Quran with Bangla translation - Surah Ya-Sin ayat 56 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ ﴾
[يسٓ: 56]
﴿هم وأزواجهم في ظلال على الأرائك متكئون﴾ [يسٓ: 56]
| Abu Bakr Zakaria tara ebam tadera strigana susitala chayaya susajjita asane helana diye basabe |
| Abu Bakr Zakaria tārā ēbaṁ tādēra strīgaṇa suśītala chāẏāẏa susajjita āsanē hēlāna diẏē basabē |
| Muhiuddin Khan তারা এবং তাদের স্ত্রীরা উপবিষ্ট থাকবে ছায়াময় পরিবেশে আসনে হেলান দিয়ে। |
| Muhiuddin Khan Tara ebam tadera strira upabista thakabe chayamaya paribese asane helana diye. |
| Muhiuddin Khan Tārā ēbaṁ tādēra strīrā upabiṣṭa thākabē chāẏāmaẏa paribēśē āsanē hēlāna diẏē. |
| Zohurul Hoque তারা ও তাদের সঙ্গিনীরা স্নিগ্ধ ছায়ায় উঁচু আসনের উপরে হেলান দিয়ে বসবে। |
| Zohurul Hoque Tara o tadera sanginira snigdha chayaya umcu asanera upare helana diye basabe. |
| Zohurul Hoque Tārā ō tādēra saṅginīrā snigdha chāẏāẏa um̐cu āsanēra uparē hēlāna diẏē basabē. |