Quran with English translation - Surah Ya-Sin ayat 56 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿هُمۡ وَأَزۡوَٰجُهُمۡ فِي ظِلَٰلٍ عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ مُتَّكِـُٔونَ ﴾
[يسٓ: 56]
﴿هم وأزواجهم في ظلال على الأرائك متكئون﴾ [يسٓ: 56]
Al Bilal Muhammad Et Al They and their mates will be in groves of shade, reclining on thrones |
Ali Bakhtiari Nejad they and their spouses are leaning on couches in shade |
Ali Quli Qarai —they and their mates, reclining on couches in the shades |
Ali Unal They and their spouses are in pleasant shade (safe from any troubling weather), reclining on thrones |
Hamid S Aziz They and their wives (companions) shall be in shades, reclining on thrones of dignity |
John Medows Rodwell In shades, on bridal couches reclining, they and their spouses |
Literal They and their spouses (are) in shades on the luxurious beds/couches leaning on/reclining on |
Mir Anees Original they and their mates (will be) in shades, reclining on couches |
Mir Aneesuddin they and their mates (will be) in shades, reclining on couches |