Quran with Bangla translation - Surah sad ayat 22 - صٓ - Page - Juz 23
﴿إِذۡ دَخَلُواْ عَلَىٰ دَاوُۥدَ فَفَزِعَ مِنۡهُمۡۖ قَالُواْ لَا تَخَفۡۖ خَصۡمَانِ بَغَىٰ بَعۡضُنَا عَلَىٰ بَعۡضٖ فَٱحۡكُم بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَلَا تُشۡطِطۡ وَٱهۡدِنَآ إِلَىٰ سَوَآءِ ٱلصِّرَٰطِ ﴾
[صٓ: 22]
﴿إذ دخلوا على داود ففزع منهم قالوا لا تخف خصمان بغى بعضنا﴾ [صٓ: 22]
Abu Bakr Zakaria yakhana tara da'udera kache prabesa karala, takhana tadera karane tini bhita haye paralena. Tara balala, 'bhita habena na, amara du'i bibadamana paksa---amadera eke an'yera upara simalanghana kareche; ata'eba apani amadera madhye n'yaya bicara karuna; abicara karabena na ebam amaderake sathika patha pradarsana karuna |
Abu Bakr Zakaria yakhana tārā dā'udēra kāchē prabēśa karala, takhana tādēra kāraṇē tini bhīta haẏē paṛalēna. Tārā balala, 'bhīta habēna nā, āmarā du'i bibādamāna pakṣa---āmādēra ēkē an'yēra upara sīmālaṅghana karēchē; ata'ēba āpani āmādēra madhyē n'yāẏa bicāra karuna; abicāra karabēna nā ēbaṁ āmādērakē saṭhika patha pradarśana karuna |
Muhiuddin Khan যখন তারা দাউদের কাছে অনুপ্রবেশ করল, তখন সে সন্ত্রস্ত হয়ে পড়ল। তারা বললঃ ভয় করবেন না; আমরা বিবদমান দুটি পক্ষ, একে অপরের প্রতি বাড়াবাড়ি করেছি। অতএব, আমাদের মধ্যে ন্যায়বিচার করুন, অবিচার করবেন না। আমাদেরকে সরল পথ প্রদর্শন করুন। |
Muhiuddin Khan Yakhana tara da'udera kache anuprabesa karala, takhana se santrasta haye parala. Tara balalah bhaya karabena na; amara bibadamana duti paksa, eke aparera prati barabari karechi. Ata'eba, amadera madhye n'yayabicara karuna, abicara karabena na. Amaderake sarala patha pradarsana karuna. |
Muhiuddin Khan Yakhana tārā dā'udēra kāchē anuprabēśa karala, takhana sē santrasta haẏē paṛala. Tārā balalaḥ bhaẏa karabēna nā; āmarā bibadamāna duṭi pakṣa, ēkē aparēra prati bāṛābāṛi karēchi. Ata'ēba, āmādēra madhyē n'yāẏabicāra karuna, abicāra karabēna nā. Āmādērakē sarala patha pradarśana karuna. |
Zohurul Hoque যখন তারা দাউদের সামনে ঢুকে পড়ল তখন তিনি তাদের সন্বন্ধে সন্ত্রস্থ হলেন। তারা বললে -- ''ভয় করবেন না, দুজন দুশমন, আমাদের একজন অন্যজনের প্রতি শত্রুতা করেছে, অতএব আমাদের মধ্যে ন্যায়ের সাথে বিচার করে দিন, আর অন্যায় করবেন না, আর আমাদের সঠিক পথে পরিচালিত করুন। |
Zohurul Hoque yakhana tara da'udera samane dhuke parala takhana tini tadera sanbandhe santrastha halena. Tara balale -- ''bhaya karabena na, dujana dusamana, amadera ekajana an'yajanera prati satruta kareche, ata'eba amadera madhye n'yayera sathe bicara kare dina, ara an'yaya karabena na, ara amadera sathika pathe paricalita karuna. |
Zohurul Hoque yakhana tārā dā'udēra sāmanē ḍhukē paṛala takhana tini tādēra sanbandhē santrastha halēna. Tārā balalē -- ''bhaẏa karabēna nā, dujana duśamana, āmādēra ēkajana an'yajanēra prati śatrutā karēchē, ata'ēba āmādēra madhyē n'yāẏēra sāthē bicāra karē dina, āra an'yāẏa karabēna nā, āra āmādēra saṭhika pathē paricālita karuna. |