Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 165 - النِّسَاء - Page - Juz 6
﴿رُّسُلٗا مُّبَشِّرِينَ وَمُنذِرِينَ لِئَلَّا يَكُونَ لِلنَّاسِ عَلَى ٱللَّهِ حُجَّةُۢ بَعۡدَ ٱلرُّسُلِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 165]
﴿رسلا مبشرين ومنذرين لئلا يكون للناس على الله حجة بعد الرسل وكان﴾ [النِّسَاء: 165]
Abu Bakr Zakaria Susambadadata o sabadhanakari rasula prerana karechi [1], yate rasulagana asara para allahara birud'dhe manusera kono abhiyoga na thake. Ara allaha parakramasali, prajnamaya |
Abu Bakr Zakaria Susambādadātā ō sābadhānakārī rāsūla prēraṇa karēchi [1], yātē rāsūlagaṇa āsāra para āllāhara birud'dhē mānuṣēra kōnō abhiyōga nā thākē. Āra āllāha parākramaśālī, prajñāmaẏa |
Muhiuddin Khan সুসংবাদদাতা ও ভীতি-প্রদর্শনকারী রসূলগণকে প্রেরণ করেছি, যাতে রসূলগণের পরে আল্লাহর প্রতি অপবাদ আরোপ করার মত কোন অবকাশ মানুষের জন্য না থাকে। আল্লাহ প্রবল পরাক্রমশীল, প্রাজ্ঞ। |
Muhiuddin Khan Susambadadata o bhiti-pradarsanakari rasulaganake prerana karechi, yate rasulaganera pare allahara prati apabada aropa karara mata kona abakasa manusera jan'ya na thake. Allaha prabala parakramasila, prajna. |
Muhiuddin Khan Susambādadātā ō bhīti-pradarśanakārī rasūlagaṇakē prēraṇa karēchi, yātē rasūlagaṇēra parē āllāhara prati apabāda ārōpa karāra mata kōna abakāśa mānuṣēra jan'ya nā thākē. Āllāha prabala parākramaśīla, prājña. |
Zohurul Hoque কিন্তু আল্লাহ্ সাক্ষ্য দিচ্ছেন যা তোমার কাছে অবতীর্ণ করেছেন তার দ্বারা যে তিনি তা নাযিল করেছেন তাঁর জ্ঞানের সঙ্গে, আর ফিরিশ্তারাও সাক্ষ্য দিচ্ছে। আর সাক্ষীরূপে আল্লাহ্ যথেষ্ট। |
Zohurul Hoque Kintu allah saksya dicchena ya tomara kache abatirna karechena tara dbara ye tini ta nayila karechena tamra jnanera sange, ara phiristara'o saksya dicche. Ara saksirupe allah yathesta. |
Zohurul Hoque Kintu āllāh sākṣya dicchēna yā tōmāra kāchē abatīrṇa karēchēna tāra dbārā yē tini tā nāyila karēchēna tām̐ra jñānēra saṅgē, āra phiriśtārā'ō sākṣya dicchē. Āra sākṣīrūpē āllāh yathēṣṭa. |