Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 50 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا ﴾
[النِّسَاء: 50]
﴿انظر كيف يفترون على الله الكذب وكفى به إثما مبينا﴾ [النِّسَاء: 50]
Abu Bakr Zakaria Dekhuna! Tara allaha sambandhe kirupa mithya udbhabana kare; ara prakasya papa hisebe eta'i yathesta |
Abu Bakr Zakaria Dēkhuna! Tārā āllāha sambandhē kirūpa mithyā udbhābana karē; āra prakāśya pāpa hisēbē ēṭā'i yathēṣṭa |
Muhiuddin Khan লক্ষ্য কর, কেমন করে তারা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা অপবাদ আরোপ করে, অথচ এই প্রকাশ্য পাপই যথেষ্ট। |
Muhiuddin Khan Laksya kara, kemana kare tara allahara prati mithya apabada aropa kare, athaca e'i prakasya papa'i yathesta. |
Muhiuddin Khan Lakṣya kara, kēmana karē tārā āllāhara prati mithyā apabāda ārōpa karē, athaca ē'i prakāśya pāpa'i yathēṣṭa. |
Zohurul Hoque দেখো, কেমন ক’রে তারা আল্লাহ্র বিরুদ্ধে মিথ্যা রচনা ক’রে! আর স্পষ্ট পাপ হিসেবে এটিই যথেষ্ট। |
Zohurul Hoque Dekho, kemana ka’re tara allahra birud'dhe mithya racana ka’re! Ara spasta papa hisebe eti'i yathesta. |
Zohurul Hoque Dēkhō, kēmana ka’rē tārā āllāhra birud'dhē mithyā racanā ka’rē! Āra spaṣṭa pāpa hisēbē ēṭi'i yathēṣṭa. |