Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 51 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿أَلَمۡ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ نَصِيبٗا مِّنَ ٱلۡكِتَٰبِ يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡجِبۡتِ وَٱلطَّٰغُوتِ وَيَقُولُونَ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ هَٰٓؤُلَآءِ أَهۡدَىٰ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ سَبِيلًا ﴾
[النِّسَاء: 51]
﴿ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يؤمنون بالجبت والطاغوت ويقولون﴾ [النِّسَاء: 51]
Abu Bakr Zakaria Apani ki taderake dekhenani yaderake kitabera eka ansa deya hayechila, tara jibta o tagute bisbasa kare [1]? Tara kapheradera sambandhe bale, ‘edera patha'i muminadera ceye prakrstatara |
Abu Bakr Zakaria Āpani ki tādērakē dēkhēnani yādērakē kitābēra ēka anśa dēẏā haẏēchila, tārā jibta ō tāgūtē biśbāsa karē [1]? Tārā kāphēradēra sambandhē balē, ‘ēdēra patha'i muminadēra cēẏē prakr̥ṣṭatara |
Muhiuddin Khan তুমি কি তাদেরকে দেখনি, যারা কিতাবের কিছু অংশ প্রাপ্ত হয়েছে, যারা মান্য করে প্রতিমা ও শয়তানকে এবং কাফেরদেরকে বলে যে, এরা মুসলমানদের তুলনায় অধিকতর সরল সঠিক পথে রয়েছে। |
Muhiuddin Khan Tumi ki taderake dekhani, yara kitabera kichu ansa prapta hayeche, yara man'ya kare pratima o sayatanake ebam kapheraderake bale ye, era musalamanadera tulanaya adhikatara sarala sathika pathe rayeche. |
Muhiuddin Khan Tumi ki tādērakē dēkhani, yārā kitābēra kichu anśa prāpta haẏēchē, yārā mān'ya karē pratimā ō śaẏatānakē ēbaṁ kāphēradērakē balē yē, ērā musalamānadēra tulanāẏa adhikatara sarala saṭhika pathē raẏēchē. |
Zohurul Hoque তুমি কি তাদের কথা ভেবে দেখো নি যাদের কিতাবের কিছু অংশ দেওয়া হয়েছিল, যারা বিশ্বাস করে তন্ত্রমন্ত্রে ও তাগুতে, আর যারা অবিশ্বাস পোষণ করে তাদের সন্বন্ধে যারা বলে -- ''যারা ঈমান এনেছে তাদের চাইতে এরাই পথে অধিকতর সুপথগামী?’’ |
Zohurul Hoque Tumi ki tadera katha bhebe dekho ni yadera kitabera kichu ansa de'oya hayechila, yara bisbasa kare tantramantre o tagute, ara yara abisbasa posana kare tadera sanbandhe yara bale -- ''yara imana eneche tadera ca'ite era'i pathe adhikatara supathagami?’’ |
Zohurul Hoque Tumi ki tādēra kathā bhēbē dēkhō ni yādēra kitābēra kichu anśa dē'ōẏā haẏēchila, yārā biśbāsa karē tantramantrē ō tāgutē, āra yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tādēra sanbandhē yārā balē -- ''yārā īmāna ēnēchē tādēra cā'itē ērā'i pathē adhikatara supathagāmī?’’ |