Quran with Russian translation - Surah An-Nisa’ ayat 50 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿ٱنظُرۡ كَيۡفَ يَفۡتَرُونَ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَۖ وَكَفَىٰ بِهِۦٓ إِثۡمٗا مُّبِينًا ﴾
[النِّسَاء: 50]
﴿انظر كيف يفترون على الله الكذب وكفى به إثما مبينا﴾ [النِّسَاء: 50]
| Abu Adel Посмотри (о, Пророк), как они измышляют на Аллаха ложь! И довольно в этом (измышлении) явного греха |
| Elmir Kuliev Posmotri, kak oni vozvodyat navet na Allakha! Etogo dostatochno, chtoby sovershit' yavnyy grekh |
| Elmir Kuliev Посмотри, как они возводят навет на Аллаха! Этого достаточно, чтобы совершить явный грех |
| Gordy Semyonovich Sablukov Smotri, kak oni vydumyvayut lozh', ssylayas' na Boga; no dostatochno etogo, chtoby videt' v tom grekh |
| Gordy Semyonovich Sablukov Смотри, как они выдумывают ложь, ссылаясь на Бога; но достаточно этого, чтобы видеть в том грех |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Posmotri, kak oni izmyshlyayut na Allakha lozh'! Dovol'no v etom yavnogo grekha |
| Ignaty Yulianovich Krachkovsky Посмотри, как они измышляют на Аллаха ложь! Довольно в этом явного греха |