Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 79 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّآ أَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٖ فَمِن نَّفۡسِكَۚ وَأَرۡسَلۡنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولٗاۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 79]
﴿ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك﴾ [النِّسَاء: 79]
Abu Bakr Zakaria ya kichu kalyana apanara haya ta allahara kacha theke [1] ebam ya kichu akalyana apanara haya ta apanara nijera karane [2] ebam apanake amara manusera jan'ya rasularupe pathiyechi [3]; ara saksi hisebe allaha'i yathesta |
Abu Bakr Zakaria yā kichu kalyāṇa āpanāra haẏa tā āllāhara kācha thēkē [1] ēbaṁ yā kichu akalyāṇa āpanāra haẏa tā āpanāra nijēra kāraṇē [2] ēbaṁ āpanākē āmarā mānuṣēra jan'ya rāsūlarūpē pāṭhiẏēchi [3]; āra sākṣī hisēbē āllāha'i yathēṣṭa |
Muhiuddin Khan আপনার যে কল্যাণ হয়, তা হয় আল্লাহর পক্ষ থেকে আর আপনার যে অকল্যাণ হয়, সেটা হয় আপনার নিজের কারণে। আর আমি আপনাকে পাঠিয়েছি মানুষের প্রতি আমার পয়গামের বাহক হিসাবে। আর আল্লাহ সব বিষয়েই যথেষ্ট-সববিষয়ই তাঁর সম্মুখে উপস্থিত। |
Muhiuddin Khan Apanara ye kalyana haya, ta haya allahara paksa theke ara apanara ye akalyana haya, seta haya apanara nijera karane. Ara ami apanake pathiyechi manusera prati amara payagamera bahaka hisabe. Ara allaha saba bisaye'i yathesta-sababisaya'i tamra sam'mukhe upasthita. |
Muhiuddin Khan Āpanāra yē kalyāṇa haẏa, tā haẏa āllāhara pakṣa thēkē āra āpanāra yē akalyāṇa haẏa, sēṭā haẏa āpanāra nijēra kāraṇē. Āra āmi āpanākē pāṭhiẏēchi mānuṣēra prati āmāra paẏagāmēra bāhaka hisābē. Āra āllāha saba biṣaẏē'i yathēṣṭa-sababiṣaẏa'i tām̐ra sam'mukhē upasthita. |
Zohurul Hoque যে কেউ রসূলের আজ্ঞাপালন করে সে অবশ্যই আল্লাহ্র আজ্ঞাপালন করে। আর যে কেউ ফিরে যায় -- আমরা তোমাকে তাদের উপরে রক্ষাকর্ত্তারূপে পাঠাই নি। |
Zohurul Hoque Ye ke'u rasulera ajnapalana kare se abasya'i allahra ajnapalana kare. Ara ye ke'u phire yaya -- amara tomake tadera upare raksakarttarupe patha'i ni. |
Zohurul Hoque Yē kē'u rasūlēra ājñāpālana karē sē abaśya'i āllāhra ājñāpālana karē. Āra yē kē'u phirē yāẏa -- āmarā tōmākē tādēra uparē rakṣākarttārūpē pāṭhā'i ni. |