Quran with Hindi translation - Surah An-Nisa’ ayat 79 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّآ أَصَابَكَ مِنۡ حَسَنَةٖ فَمِنَ ٱللَّهِۖ وَمَآ أَصَابَكَ مِن سَيِّئَةٖ فَمِن نَّفۡسِكَۚ وَأَرۡسَلۡنَٰكَ لِلنَّاسِ رَسُولٗاۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ شَهِيدٗا ﴾
[النِّسَاء: 79]
﴿ما أصابك من حسنة فمن الله وما أصابك من سيئة فمن نفسك﴾ [النِّسَاء: 79]
Maulana Azizul Haque Al Umari (vaastavikta to ye hai ki) tumhen jo sukh pahunchata hai, vah allaah kee or se hota hai tatha jo haani pahunchatee hai, vah svayan (tumhaare kukarmon ke) kaaran hotee hai aur hamane aapako sab maanav ka rasool (sandeshavaahak) banaakar bheja[1] hai aur (aapake rasool hone ke lie) allaah ka saakshy bahut hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed tumhen jo bhee bhalaee praapt" hotee hai, vah allaah ko or se hai aur jo buree haalat tumhen pesh aa jaatee hai to vah tumhaare apane hee kaaran pesh aatee hai. hamane tumhen logon ke lie rasool banaakar bheja hai aur (isapar) allaah ka gavaah hona kaafee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तुम्हें जो भी भलाई प्राप्त" होती है, वह अल्लाह को ओर से है और जो बुरी हालत तुम्हें पेश आ जाती है तो वह तुम्हारे अपने ही कारण पेश आती है। हमने तुम्हें लोगों के लिए रसूल बनाकर भेजा है और (इसपर) अल्लाह का गवाह होना काफ़ी है |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi haaloki (sach to yoon hai ki) jab tumako koee faayada pahunche to (samajho ki) khuda kee taraf se hai aur jab tumako koee faayada pahunche to (samajho ki) khud tumhaaree badaulat hai aur (ai rasool) hamane tumako logon ke paas paigambar banaakar bheja hai aur (isake lie) khuda kee gavaahee kaafee hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi हालॉकि (सच तो यूं है कि) जब तुमको कोई फ़ायदा पहुंचे तो (समझो कि) ख़ुदा की तरफ़ से है और जब तुमको कोई फ़ायदा पहुंचे तो (समझो कि) ख़ुद तुम्हारी बदौलत है और (ऐ रसूल) हमने तुमको लोगों के पास पैग़म्बर बनाकर भेजा है और (इसके लिए) ख़ुदा की गवाही काफ़ी है |