Quran with Bangla translation - Surah An-Nisa’ ayat 86 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَإِذَا حُيِّيتُم بِتَحِيَّةٖ فَحَيُّواْ بِأَحۡسَنَ مِنۡهَآ أَوۡ رُدُّوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٍ حَسِيبًا ﴾
[النِّسَاء: 86]
﴿وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها إن الله كان على﴾ [النِّسَاء: 86]
Abu Bakr Zakaria Ara tomaderake yakhana abhibadana kara haya takhana tomara'o tara ceye uttama pratyabhibadana karabe athaba setara'i anurupa karabe [1]; niscaya'i allaha sabakichura hiseba grahanakari |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmādērakē yakhana abhibādana karā haẏa takhana tōmarā'ō tāra cēẏē uttama pratyābhibādana karabē athabā sēṭāra'i anurūpa karabē [1]; niścaẏa'i āllāha sabakichura hisēba grahaṇakārī |
Muhiuddin Khan আর তোমাদেরকে যদি কেউ দোয়া করে, তাহলে তোমরাও তার জন্য দোয়া কর; তারচেয়ে উত্তম দোয়া অথবা তারই মত ফিরিয়ে বল। নিশ্চয়ই আল্লাহ সর্ব বিষয়ে হিসাব-নিকাশ গ্রহণকারী। |
Muhiuddin Khan Ara tomaderake yadi ke'u doya kare, tahale tomara'o tara jan'ya doya kara; taraceye uttama doya athaba tara'i mata phiriye bala. Niscaya'i allaha sarba bisaye hisaba-nikasa grahanakari. |
Muhiuddin Khan Āra tōmādērakē yadi kē'u dōẏā karē, tāhalē tōmarā'ō tāra jan'ya dōẏā kara; tāracēẏē uttama dōẏā athabā tāra'i mata phiriẏē bala. Niścaẏa'i āllāha sarba biṣaẏē hisāba-nikāśa grahaṇakārī. |
Zohurul Hoque আল্লাহ্ -- তিনি ছাড়া কোনো উপাস্য নেই। তিনি নিশ্চয়ই তোমাদের সমবেত করবেন কিয়ামতের দিনে -- কোনো সন্দেহ নেই তাতে। আর কথা রাখার বেলা আল্লাহ্র চাইতে কে বেশী সত্যনিষ্ঠ |
Zohurul Hoque Allah -- tini chara kono upasya ne'i. Tini niscaya'i tomadera samabeta karabena kiyamatera dine -- kono sandeha ne'i tate. Ara katha rakhara bela allahra ca'ite ke besi satyanistha |
Zohurul Hoque Āllāh -- tini chāṛā kōnō upāsya nē'i. Tini niścaẏa'i tōmādēra samabēta karabēna kiẏāmatēra dinē -- kōnō sandēha nē'i tātē. Āra kathā rākhāra bēlā āllāhra cā'itē kē bēśī satyaniṣṭha |