Quran with Bangla translation - Surah Ash-Shura ayat 49 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿لِّلَّهِ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ يَهَبُ لِمَن يَشَآءُ إِنَٰثٗا وَيَهَبُ لِمَن يَشَآءُ ٱلذُّكُورَ ﴾
[الشُّوري: 49]
﴿لله ملك السموات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء إناثا ويهب﴾ [الشُّوري: 49]
Abu Bakr Zakaria Asamanasamuha o yaminera adhipatya allahara'i. Tini ya icche ta-i srsti karena. Tini yake icche kan'ya santana dana karena ebam yake icche putra santana dana karena |
Abu Bakr Zakaria Āsamānasamūha ō yamīnēra ādhipatya āllāhara'i. Tini yā icchē tā-i sr̥ṣṭi karēna. Tini yākē icchē kan'yā santāna dāna karēna ēbaṁ yākē icchē putra santāna dāna karēna |
Muhiuddin Khan নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের রাজত্ব আল্লাহ তা’আলারই। তিনি যা ইচ্ছা, সৃষ্টি করেন, যাকে ইচ্ছা কন্যা-সন্তান এবং যাকে ইচ্ছা পুত্র সন্তান দান করেন। |
Muhiuddin Khan Nabhomandala o bhumandalera rajatba allaha ta’alara'i. Tini ya iccha, srsti karena, yake iccha kan'ya-santana ebam yake iccha putra santana dana karena. |
Muhiuddin Khan Nabhōmanḍala ō bhūmanḍalēra rājatba āllāha tā’ālāra'i. Tini yā icchā, sr̥ṣṭi karēna, yākē icchā kan'yā-santāna ēbaṁ yākē icchā putra santāna dāna karēna. |
Zohurul Hoque আল্লাহরই হচ্ছে মহাকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর সার্বভৌমত্ব। তিনি যা চান তাই সৃষ্টি করেন। তিনি যাকে চান কন্যাসন্তান দান করেন, আর যাকে ইচ্ছা করেন পুত্রসন্তান দেন |
Zohurul Hoque Allahara'i hacche mahakasamandali o prthibira sarbabhaumatba. Tini ya cana ta'i srsti karena. Tini yake cana kan'yasantana dana karena, ara yake iccha karena putrasantana dena |
Zohurul Hoque Āllāhara'i hacchē mahākāśamanḍalī ō pr̥thibīra sārbabhaumatba. Tini yā cāna tā'i sr̥ṣṭi karēna. Tini yākē cāna kan'yāsantāna dāna karēna, āra yākē icchā karēna putrasantāna dēna |