Quran with Bangla translation - Surah Az-Zukhruf ayat 5 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 5]
﴿أفنضرب عنكم الذكر صفحا أن كنتم قوما مسرفين﴾ [الزُّخرُف: 5]
Abu Bakr Zakaria Amara ki tomadera theke e upadesabani sampurnarupe pratyahara kare neba e karane ye, tomara simalanghanakari sampradaya |
Abu Bakr Zakaria Āmarā ki tōmādēra thēkē ē upadēśabāṇī sampūrṇarūpē pratyāhāra karē nēba ē kāraṇē yē, tōmarā sīmālaṅghanakārī sampradāẏa |
Muhiuddin Khan তোমরা সীমাতিক্রমকারী সম্প্রদায়-এ কারণে কি আমি তোমাদের কাছ থেকে কোরআন প্রত্যাহার করে নেব |
Muhiuddin Khan Tomara simatikramakari sampradaya-e karane ki ami tomadera kacha theke kora'ana pratyahara kare neba |
Muhiuddin Khan Tōmarā sīmātikramakārī sampradāẏa-ē kāraṇē ki āmi tōmādēra kācha thēkē kōra'āna pratyāhāra karē nēba |
Zohurul Hoque কী! আমরা কি তোমাদের থেকে স্মারক গ্রন্থখানা সর্বতোভাবে সরিয়ে নেব যেহেতু তোমরা হচ্ছ এক সীমালংঘনকারী জাতি |
Zohurul Hoque Ki! Amara ki tomadera theke smaraka granthakhana sarbatobhabe sariye neba yehetu tomara haccha eka simalanghanakari jati |
Zohurul Hoque Kī! Āmarā ki tōmādēra thēkē smāraka granthakhānā sarbatōbhābē sariẏē nēba yēhētu tōmarā haccha ēka sīmālaṅghanakārī jāti |