Quran with Russian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 5 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿أَفَنَضۡرِبُ عَنكُمُ ٱلذِّكۡرَ صَفۡحًا أَن كُنتُمۡ قَوۡمٗا مُّسۡرِفِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 5]
﴿أفنضرب عنكم الذكر صفحا أن كنتم قوما مسرفين﴾ [الزُّخرُف: 5]
Abu Adel Разве Мы лишим вас Напоминания (перестав ниспосылать Коран) из-за того, что вы – люди, (которые) преступают границы (отвращаясь от Корана) |
Elmir Kuliev Neuzheli My otvratim ot vas Napominaniye (Koran) iz-za togo, chto vy - narod izlishestvuyushchiy |
Elmir Kuliev Неужели Мы отвратим от вас Напоминание (Коран) из-за того, что вы - народ излишествующий |
Gordy Semyonovich Sablukov Uzhe li nam ustranyat' ot vas eto ucheniye za to, chto vy narod razvrashchennyy |
Gordy Semyonovich Sablukov Уже ли нам устранять от вас это учение за то, что вы народ развращенный |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Razve My otvratim ot vas napominaniye potomu, chto vy - lyudi, vyshedshiye za predely |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Разве Мы отвратим от вас напоминание потому, что вы - люди, вышедшие за пределы |