×

Afin qu’Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins 48:5 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-Fath ⮕ (48:5) ayat 5 in French

48:5 Surah Al-Fath ayat 5 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-Fath ayat 5 - الفَتح - Page - Juz 26

﴿لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا ﴾
[الفَتح: 5]

Afin qu’Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement, et afin de leur effacer leurs méfaits. Cela est auprès d’Allah un énorme succès

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم, باللغة الفرنسية

﴿ليدخل المؤمنين والمؤمنات جنات تجري من تحتها الأنهار خالدين فيها ويكفر عنهم﴾ [الفَتح: 5]

Islamic Foundation
Qui fera entrer les croyants et les croyantes en des jardins sous lesquels coulent les rivieres et ou ils sejourneront pour l’eternite. Puis Il effacera leurs peches : tel sera, aupres d’Allah, le succes supreme
Islamic Foundation
Qui fera entrer les croyants et les croyantes en des jardins sous lesquels coulent les rivières et où ils séjourneront pour l’éternité. Puis Il effacera leurs péchés : tel sera, auprès d’Allah, le succès suprême
Muhammad Hameedullah
Afin qu’Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux ou ils demeureront eternellement, et afin de leur effacer leurs mefaits. Cela est aupres d’Allah un enorme succes
Muhammad Hamidullah
afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux ou ils demeureront eternellement et afin de leur effacer leurs mefaits. Cela est aupres d'Allah un enorme succes
Muhammad Hamidullah
afin qu'Il fasse entrer les croyants et les croyantes dans des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux où ils demeureront éternellement et afin de leur effacer leurs méfaits. Cela est auprès d'Allah un énorme succès
Rashid Maash
Allah effacera ainsi les peches des croyants et des croyantes, avant de les admettre dans des jardins traverses de rivieres ou ils demeureront a jamais, leur assurant ainsi aupres de Lui le salut eternel
Rashid Maash
Allah effacera ainsi les péchés des croyants et des croyantes, avant de les admettre dans des jardins traversés de rivières où ils demeureront à jamais, leur assurant ainsi auprès de Lui le salut éternel
Shahnaz Saidi Benbetka
Ce (ces bienfaits), afin d’admettre les croyants et les croyantes dans des Jardins baignes de rivieres, ou ils sejourneront pour l’eternite, et afin de les absoudre de leurs mauvaises actions. Et d’etre admis aupres de Dieu, sera le comble de la felicite
Shahnaz Saidi Benbetka
Ce (ces bienfaits), afin d’admettre les croyants et les croyantes dans des Jardins baignés de rivières, où ils séjourneront pour l’éternité, et afin de les absoudre de leurs mauvaises actions. Et d’être admis auprès de Dieu, sera le comble de la félicité
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek