×

আর রাসূলের প্রতি যা নাযিল হয়েছে তা যখন তারা শুনে, তখন তারা 5:83 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:83) ayat 83 in Bangla

5:83 Surah Al-Ma’idah ayat 83 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 83 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[المَائدة: 83]

আর রাসূলের প্রতি যা নাযিল হয়েছে তা যখন তারা শুনে, তখন তারা যে সত্য উপলব্ধি করে তার জন্য আপনি তাদের চোখ অশ্রু বিগলিত দেখবেন [১]। তারা বলে, ‘হে আমাদের রব! আমরা ঈমান এনেছি; কাজেই আপনি আমাদেরকে সাক্ষ্যবহদের তালিকাভুক্ত করুন।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا سمعوا ما أنـزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما, باللغة البنغالية

﴿وإذا سمعوا ما أنـزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما﴾ [المَائدة: 83]

Abu Bakr Zakaria
Ara rasulera prati ya nayila hayeche ta yakhana tara sune, takhana tara ye satya upalabdhi kare tara jan'ya apani tadera cokha asru bigalita dekhabena [1]. Tara bale, ‘he amadera raba! Amara imana enechi; kaje'i apani amaderake saksyabahadera talikabhukta karuna.’
Abu Bakr Zakaria
Āra rāsūlēra prati yā nāyila haẏēchē tā yakhana tārā śunē, takhana tārā yē satya upalabdhi karē tāra jan'ya āpani tādēra cōkha aśru bigalita dēkhabēna [1]. Tārā balē, ‘hē āmādēra raba! Āmarā īmāna ēnēchi; kājē'i āpani āmādērakē sākṣyabahadēra tālikābhukta karuna.’
Muhiuddin Khan
আর তারা রসূলের প্রতি যা অবতীর্ণ হয়েছে, তা যখন শুনে, তখন আপনি তাদের চোখ অশ্রু সজল দেখতে পাবেন; এ কারণে যে, তারা সত্যকে চিনে নিয়েছে। তারা বলেঃ হে আমাদের প্রতি পালক, আমরা মুসলমান হয়ে গেলাম। অতএব, আমাদেরকেও মান্যকারীদের তালিকাভুক্ত করে নিন।
Muhiuddin Khan
Ara tara rasulera prati ya abatirna hayeche, ta yakhana sune, takhana apani tadera cokha asru sajala dekhate pabena; e karane ye, tara satyake cine niyeche. Tara baleh he amadera prati palaka, amara musalamana haye gelama. Ata'eba, amaderake'o man'yakaridera talikabhukta kare nina.
Muhiuddin Khan
Āra tārā rasūlēra prati yā abatīrṇa haẏēchē, tā yakhana śunē, takhana āpani tādēra cōkha aśru sajala dēkhatē pābēna; ē kāraṇē yē, tārā satyakē cinē niẏēchē. Tārā balēḥ hē āmādēra prati pālaka, āmarā musalamāna haẏē gēlāma. Ata'ēba, āmādērakē'ō mān'yakārīdēra tālikābhukta karē nina.
Zohurul Hoque
আর যখন তারা শোনে যা রসূলের কাছে নাযিল হয়েছে, তুমি দেখবে তাদের চোখ অ‌শ্রুপ্লাবিত হয়েছে সত্যতা তারা উপলব্ধি করেছিল বলে। তারা বলে -- ''আমাদের প্রভু! আমরা ঈমান এনেছি, তাই আমাদের লিখে রাখো সাক্ষ্যদাতাদের সঙ্গে।
Zohurul Hoque
Ara yakhana tara sone ya rasulera kache nayila hayeche, tumi dekhabe tadera cokha a‌sruplabita hayeche satyata tara upalabdhi karechila bale. Tara bale -- ''amadera prabhu! Amara imana enechi, ta'i amadera likhe rakho saksyadatadera sange.
Zohurul Hoque
Āra yakhana tārā śōnē yā rasūlēra kāchē nāyila haẏēchē, tumi dēkhabē tādēra cōkha a‌śruplābita haẏēchē satyatā tārā upalabdhi karēchila balē. Tārā balē -- ''āmādēra prabhu! Āmarā īmāna ēnēchi, tā'i āmādēra likhē rākhō sākṣyadātādēra saṅgē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek