×

Vei vedea ochii lor plini de lacrimi cand aud ceea ce i-a 5:83 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:83) ayat 83 in Russian

5:83 Surah Al-Ma’idah ayat 83 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Ma’idah ayat 83 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿وَإِذَا سَمِعُواْ مَآ أُنزِلَ إِلَى ٱلرَّسُولِ تَرَىٰٓ أَعۡيُنَهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ مِمَّا عَرَفُواْ مِنَ ٱلۡحَقِّۖ يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱكۡتُبۡنَا مَعَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[المَائدة: 83]

Vei vedea ochii lor plini de lacrimi cand aud ceea ce i-a fost pogorat trimisului, caci ei recunosc Adevarul in el. Ei spun: “Domnul nostru! Noi credem! Scrie-ne printre cei care marturisesc

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا سمعوا ما أنـزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما, باللغة الروسية

﴿وإذا سمعوا ما أنـزل إلى الرسول ترى أعينهم تفيض من الدمع مما﴾ [المَائدة: 83]

Abu Adel
А когда они [царь Негус и другие христиане, которые увидели в Исламе истину] слышат то, что ниспослано Посланнику [Коран], то ты видишь, как глаза их переполняются слезами от истины, которую они узнали [убедившись в том, что это – книга, ниспосланная от Аллаха]. Они говорят: «(О,) Господь наш! Мы уверовали, запиши же нас (вместе) со свидетелями [сделай нас из общины пророка Мухаммада, чтобы мы, будучи в этой общине, были свидетелями против других общин в День Воскрешения]
Elmir Kuliev
Kogda oni slyshat to, chto bylo nisposlano Poslanniku, ty vidish', kak ikh glaza perepolnyayutsya slezami po prichine istiny, kotoruyu oni uznayut. Oni govoryat: «Gospod' nash! My uverovali. Zapishi zhe nas v chislo svideteley
Elmir Kuliev
Когда они слышат то, что было ниспослано Посланнику, ты видишь, как их глаза переполняются слезами по причине истины, которую они узнают. Они говорят: «Господь наш! Мы уверовали. Запиши же нас в число свидетелей
Gordy Semyonovich Sablukov
Kogda oni slushayut nisposlannoye svyshe proroku, togda vidish', kak iz ochey ikh l'yutsya slozy, potomu, chto oni uznayut istinu. Oni govoryat: "Gospodi nash! My veruyem; vpishi nas v chisle sikh ispovednikov
Gordy Semyonovich Sablukov
Когда они слушают ниспосланное свыше пророку, тогда видишь, как из очей их льются слёзы, потому, что они узнают истину. Они говорят: "Господи наш! Мы веруем; впиши нас в числе сих исповедников
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A kogda oni slyshat to, chto nizvedeno poslanniku, to ty vidish', kak glaza ikh perepolnyayutsya slezami ot istiny, kotoruyu oni uznali. Oni govoryat: "Gospodi nash! My uverovali, zapishi zhe nas s ispovednikami
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А когда они слышат то, что низведено посланнику, то ты видишь, как глаза их переполняются слезами от истины, которую они узнали. Они говорят: "Господи наш! Мы уверовали, запиши же нас с исповедниками
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek