Quran with Bangla translation - Surah Al-Qamar ayat 42 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ ﴾
[القَمَر: 42]
﴿كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر﴾ [القَمَر: 42]
Abu Bakr Zakaria tara amadera saba nidarsane mithyaropa karala, sutaram amara mahaparakramasali o sarbasaktimanarupe taderake pakara'o karalama |
Abu Bakr Zakaria tārā āmādēra saba nidarśanē mithyārōpa karala, sutarāṁ āmarā mahāparākramaśālī ō sarbaśaktimānarūpē tādērakē pākaṛā'ō karalāma |
Muhiuddin Khan তারা আমার সকল নিদর্শনের প্রতি মিথ্যারোপ করেছিল। অতঃপর আমি পরাভূতকারী, পরাক্রমশালীর ন্যায় তাদেরকে পাকড়াও করলাম। |
Muhiuddin Khan Tara amara sakala nidarsanera prati mithyaropa karechila. Atahpara ami parabhutakari, parakramasalira n'yaya taderake pakara'o karalama. |
Muhiuddin Khan Tārā āmāra sakala nidarśanēra prati mithyārōpa karēchila. Ataḥpara āmi parābhūtakārī, parākramaśālīra n'yāẏa tādērakē pākaṛā'ō karalāma. |
Zohurul Hoque তারা আমাদের নিদর্শনসমূহ -- তাদের সবক’টি, প্রত্যাখ্যান করেছিল, সেজন্য আমরা তাদের পাকড়াও করেছিলাম মহাশক্তিশালী পরমক্ষমতাবানের পাকড়ানোর দ্বারা। |
Zohurul Hoque Tara amadera nidarsanasamuha -- tadera sabaka’ti, pratyakhyana karechila, sejan'ya amara tadera pakara'o karechilama mahasaktisali paramaksamatabanera pakaranora dbara. |
Zohurul Hoque Tārā āmādēra nidarśanasamūha -- tādēra sabaka’ṭi, pratyākhyāna karēchila, sējan'ya āmarā tādēra pākaṛā'ō karēchilāma mahāśaktiśālī paramakṣamatābānēra pākaṛānōra dbārā. |