Quran with German translation - Surah Al-Qamar ayat 42 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ ﴾
[القَمَر: 42]
﴿كذبوا بآياتنا كلها فأخذناهم أخذ عزيز مقتدر﴾ [القَمَر: 42]
Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul Sie aber hielten all Unsere Zeichen für Lügen; darum erfaßten Wir sie mit dem Griff eines Erhabenen, Allmächtigen |
Adel Theodor Khoury Aber sie erklarten alle unsere Zeichen fur Luge. Da ergriffen Wir sie, wie ein Starker und Machtiger ergreift |
Adel Theodor Khoury Aber sie erklärten alle unsere Zeichen für Lüge. Da ergriffen Wir sie, wie ein Starker und Mächtiger ergreift |
Amir Zaidan Sie leugneten Unsere Ayat allesamt ab, dann bestraften WIR sie das Bestrafen Eines allmachtigen Allwurdigen |
Amir Zaidan Sie leugneten Unsere Ayat allesamt ab, dann bestraften WIR sie das Bestrafen Eines allmächtigen Allwürdigen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie erklarten alle Unsere Zeichen fur Luge, und da ergriffen Wir sie mit dem Griff eines Unuberwindlichen und Allmachtigen |
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas Sie erklärten alle Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriffen Wir sie mit dem Griff eines Unüberwindlichen und Allmächtigen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie erklarten alle Unsere Zeichen fur Luge, und da ergriffen Wir sie mit dem Griff eines Unuberwindlichen und Allmachtigen |
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas Sie erklärten alle Unsere Zeichen für Lüge, und da ergriffen Wir sie mit dem Griff eines Unüberwindlichen und Allmächtigen |