Quran with Bangla translation - Surah Al-hashr ayat 24 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الحَشر: 24]
﴿هو الله الخالق البارئ المصور له الأسماء الحسنى يسبح له ما في﴾ [الحَشر: 24]
Abu Bakr Zakaria Tini'i allaha srjanakarta, udbhabana karta, tamra'i sakala uttama nama [1]. Asamanasamuha o yamine ya kichu ache, sabakichu'i tamra pabitrata o mahima ghosana kare. Tini parakramasali, prajnamaya |
Abu Bakr Zakaria Tini'i āllāha sr̥janakartā, udbhābana kartā, tām̐ra'i sakala uttama nāma [1]. Āsamānasamūha ō yamīnē yā kichu āchē, sabakichu'i tām̐ra pabitratā ō mahimā ghōṣaṇā karē. Tini parakramaśālī, prajñāmaẏa |
Muhiuddin Khan তিনিই আল্লাহ তা’আলা, স্রষ্টা, উদ্ভাবক, রূপদাতা, উত্তম নাম সমূহ তাঁরই। নভোমন্ডলে ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে। তিনি পরাক্রান্ত প্রজ্ঞাময়। |
Muhiuddin Khan Tini'i allaha ta’ala, srasta, udbhabaka, rupadata, uttama nama samuha tamra'i. Nabhomandale o bhumandale ya kichu ache, saba'i tamra pabitrata ghosana kare. Tini parakranta prajnamaya. |
Muhiuddin Khan Tini'i āllāha tā’ālā, sraṣṭā, udbhābaka, rūpadātā, uttama nāma samūha tām̐ra'i. Nabhōmanḍalē ō bhūmanḍalē yā kichu āchē, saba'i tām̐ra pabitratā ghōṣaṇā karē. Tini parākrānta prajñāmaẏa. |
Zohurul Hoque তিনি আল্লাহ্, সৃজনকর্তা, উদ্ভাবনকর্তা, রূপদাতা, তাঁরই হচ্ছে সর্বাঙ্গসুন্দর নামাবলী। মহাকাশমন্ডলে ও পৃথিবীতে যারা আছে তারা তাঁরই জপতপ করে, আর তিনি মহাশক্তিশালী, পরমজ্ঞানী। |
Zohurul Hoque Tini allah, srjanakarta, udbhabanakarta, rupadata, tamra'i hacche sarbangasundara namabali. Mahakasamandale o prthibite yara ache tara tamra'i japatapa kare, ara tini mahasaktisali, paramajnani. |
Zohurul Hoque Tini āllāh, sr̥janakartā, udbhābanakartā, rūpadātā, tām̐ra'i hacchē sarbāṅgasundara nāmābalī. Mahākāśamanḍalē ō pr̥thibītē yārā āchē tārā tām̐ra'i japatapa karē, āra tini mahāśaktiśālī, paramajñānī. |