Quran with Kazakh translation - Surah Al-hashr ayat 24 - الحَشر - Page - Juz 28
﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[الحَشر: 24]
﴿هو الله الخالق البارئ المصور له الأسماء الحسنى يسبح له ما في﴾ [الحَشر: 24]
Khalifah Altai Ol Alla, jaratwsı, joqtan bar etwsi jane beynelewsi. Attardın en korkemi Ogan tan. Kokter men jerdegi ar narse Onı daripteydi. Ol, ote ustem, Asa dana |
Khalifah Altai Ol Alla, jaratwşı, joqtan bar etwşi jäne beynelewşi. Attardıñ eñ körkemi Oğan tän. Kökter men jerdegi är närse Onı däripteydi. Ol, öte üstem, Asa dana |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol Allah - al-Xaliq, / Jaratwsı / , al-Bari / joqtan bar etip Jasawsı / , al-Mwsawwir / keskin-kelbet berip Beynelewsi / . En korkem esimder Ogan tan. Aspandardagılar men jerdegiler Onı / barlıq kemsilikten / pak dep daripteydi. Ol -al-’Aziz / barinen Ustem / , al-Xakim / asa Dana |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol Allah - äl-Xalïq, / Jaratwşı / , äl-Bärï / joqtan bar etip Jasawşı / , äl-Mwsawwïr / keskin-kelbet berip Beynelewşi / . Eñ körkem esimder Oğan tän. Aspandardağılar men jerdegiler Onı / barlıq kemşilikten / päk dep däripteydi. Ol -äl-’Azïz / bärinen Üstem / , äl-Xakïm / asa Dana |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол Аллаһ - әл-Халиқ, / Жаратушы / , әл-Бәри / жоқтан бар етіп Жасаушы / , әл-Мусаууир / кескін-келбет беріп Бейнелеуші / . Ең көркем есімдер Оған тән. Аспандардағылар мен жердегілер Оны / барлық кемшіліктен / пәк деп дәріптейді. Ол -әл-’Азиз / бәрінен Үстем / , әл-Хаким / аса Дана |