Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 165 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَٰٓئِفَ ٱلۡأَرۡضِ وَرَفَعَ بَعۡضَكُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٖ دَرَجَٰتٖ لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ إِنَّ رَبَّكَ سَرِيعُ ٱلۡعِقَابِ وَإِنَّهُۥ لَغَفُورٞ رَّحِيمُۢ ﴾
[الأنعَام: 165]
﴿وهو الذي جعلكم خلائف الأرض ورفع بعضكم فوق بعض درجات ليبلوكم في﴾ [الأنعَام: 165]
Abu Bakr Zakaria Tini'i tomaderake yaminera khalipha baniyechena [1] ebam ya tini tomaderake diyechena se sambandhe pariksara uddesye tomadera kichu sankhyakake kichu sankhyakera upara maryadaya unnita karechena. Niscaya apanara raba druta sastipradanakari ebam niscaya tini ksamasila,dayamaya |
Abu Bakr Zakaria Tini'i tōmādērakē yamīnēra khalīphā bāniẏēchēna [1] ēbaṁ yā tini tōmādērakē diẏēchēna sē sambandhē parīkṣāra uddēśyē tōmādēra kichu saṅkhyakakē kichu saṅkhyakēra upara maryādāẏa unnīta karēchēna. Niścaẏa āpanāra raba druta śāstipradānakārī ēbaṁ niścaẏa tini kṣamāśīla,daẏāmaẏa |
Muhiuddin Khan তিনিই তোমাদেরকে পৃথিবীতে প্রতিনিধি করেছেন এবং একে অন্যের উপর মর্যাদা সমুন্নত করেছেন, যাতে তোমাদের কে এ বিষয়ে পরীক্ষা করেন, যা তোমাদেরকে দিয়েছেন। আপনার প্রতিপালক দ্রুত শাস্তি দাতা এবং তিনি অত্যন্ত ক্ষমাশীল, দয়ালু। |
Muhiuddin Khan Tini'i tomaderake prthibite pratinidhi karechena ebam eke an'yera upara maryada samunnata karechena, yate tomadera ke e bisaye pariksa karena, ya tomaderake diyechena. Apanara pratipalaka druta sasti data ebam tini atyanta ksamasila, dayalu. |
Muhiuddin Khan Tini'i tōmādērakē pr̥thibītē pratinidhi karēchēna ēbaṁ ēkē an'yēra upara maryādā samunnata karēchēna, yātē tōmādēra kē ē biṣaẏē parīkṣā karēna, yā tōmādērakē diẏēchēna. Āpanāra pratipālaka druta śāsti dātā ēbaṁ tini atyanta kṣamāśīla, daẏālu. |
Zohurul Hoque আর তিনিই সেইজন যিনি তোমাদের পৃথিবীর প্রতিনিধি বানিয়েছেন, আর তোমাদের কাউকে অন্যদের উপরে মর্যাদায় উন্নত করেছেন, যেন তিনি তোমাদের নিয়মানুবর্তী করতে পারেন যা তিনি তোমাদের দিয়েছেন তার দ্বারা। নিঃসন্দেহ তিনি পরিত্রাণকারী, অফুরন্ত ফলদাতা। |
Zohurul Hoque Ara tini'i se'ijana yini tomadera prthibira pratinidhi baniyechena, ara tomadera ka'uke an'yadera upare maryadaya unnata karechena, yena tini tomadera niyamanubarti karate parena ya tini tomadera diyechena tara dbara. Nihsandeha tini paritranakari, aphuranta phaladata. |
Zohurul Hoque Āra tini'i sē'ijana yini tōmādēra pr̥thibīra pratinidhi bāniẏēchēna, āra tōmādēra kā'ukē an'yadēra uparē maryādāẏa unnata karēchēna, yēna tini tōmādēra niẏamānubartī karatē pārēna yā tini tōmādēra diẏēchēna tāra dbārā. Niḥsandēha tini paritrāṇakārī, aphuranta phaladātā. |