Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 2 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 2]
﴿هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم﴾ [الأنعَام: 2]
Abu Bakr Zakaria Tini'i tomaderake kadamati theke srsti karechena [1], tarapara ekata samaya nirdista karechena ebam ara ekati nirdharita samaya ache ya tini'i janena, erapara'o tomara sandeha kara |
Abu Bakr Zakaria Tini'i tōmādērakē kādāmāṭi thēkē sr̥ṣṭi karēchēna [1], tārapara ēkaṭā samaẏa nirdiṣṭa karēchēna ēbaṁ āra ēkaṭi nirdhārita samaẏa āchē yā tini'i jānēna, ērapara'ō tōmarā sandēha kara |
Muhiuddin Khan তিনিই তোমাদেরকে মাটির দ্বারা সৃষ্টি করেছেন, অতঃপর নির্দিষ্টকাল নির্ধারণ করেছেন। আর অপর নির্দিষ্টকাল আল্লাহর কাছে আছে। তথাপি তোমরা সন্দেহ কর। |
Muhiuddin Khan Tini'i tomaderake matira dbara srsti karechena, atahpara nirdistakala nirdharana karechena. Ara apara nirdistakala allahara kache ache. Tathapi tomara sandeha kara. |
Muhiuddin Khan Tini'i tōmādērakē māṭira dbārā sr̥ṣṭi karēchēna, ataḥpara nirdiṣṭakāla nirdhāraṇa karēchēna. Āra apara nirdiṣṭakāla āllāhara kāchē āchē. Tathāpi tōmarā sandēha kara. |
Zohurul Hoque তিনিই সেইজন যিনি তোমাদের সৃষ্টি করেছেন কাদা থেকে তারপর তিনি নির্ধারিত করেছেন একটি আয়ুস্কাল, আর তাঁর কাছে নির্ধারিত রয়েছে একটি কাল, তবু তোমরা সন্দেহ করো |
Zohurul Hoque Tini'i se'ijana yini tomadera srsti karechena kada theke tarapara tini nirdharita karechena ekati ayuskala, ara tamra kache nirdharita rayeche ekati kala, tabu tomara sandeha karo |
Zohurul Hoque Tini'i sē'ijana yini tōmādēra sr̥ṣṭi karēchēna kādā thēkē tārapara tini nirdhārita karēchēna ēkaṭi āẏuskāla, āra tām̐ra kāchē nirdhārita raẏēchē ēkaṭi kāla, tabu tōmarā sandēha karō |