×

वही है, जिसने तुम्हें मिट्टी से उत्पन्न[1] किया, फिर (तुम्हारे जीवन की) 6:2 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:2) ayat 2 in Hindi

6:2 Surah Al-An‘am ayat 2 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 2 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن طِينٖ ثُمَّ قَضَىٰٓ أَجَلٗاۖ وَأَجَلٞ مُّسَمًّى عِندَهُۥۖ ثُمَّ أَنتُمۡ تَمۡتَرُونَ ﴾
[الأنعَام: 2]

वही है, जिसने तुम्हें मिट्टी से उत्पन्न[1] किया, फिर (तुम्हारे जीवन की) अवधि निर्धारित कर दी और एक निर्धारित अवधि (प्रलय का समय) उसके पास[2] है, फिर भी तुम संदेह करते हो।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم, باللغة الهندية

﴿هو الذي خلقكم من طين ثم قضى أجلا وأجل مسمى عنده ثم﴾ [الأنعَام: 2]

Maulana Azizul Haque Al Umari
vahee hai, jisane tumhen mittee se utpann[1] kiya, phir (tumhaare jeevan kee) avadhi nirdhaarit kar dee aur ek nirdhaarit avadhi (pralay ka samay) usake paas[2] hai, phir bhee tum sandeh karate ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
vahee hai jisane tumhen mittee se paida kiya, phir (jeevan kee) ek avadhi nishchit kar dee aur usake yahaan (qiyaamat kee) ek avadhi aur nishchit hai; phir bhee tum sandeh karate ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
वही है जिसने तुम्हें मिट्टी से पैदा किया, फिर (जीवन की) एक अवधि निश्चित कर दी और उसके यहाँ (क़ियामत की) एक अवधि और निश्चित है; फिर भी तुम संदेह करते हो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
vah to vahee khuda hai jisane tumako mittee se paida kiya phir (phir tumhaare marane ka) ek vakt muqarrar kar diya aur (agarache tumako maaloom nahin magar) usake nazadeek (qayaamat) ka vakt muqarrar hai
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
वह तो वही ख़ुदा है जिसने तुमको मिट्टी से पैदा किया फिर (फिर तुम्हारे मरने का) एक वक्त मुक़र्रर कर दिया और (अगरचे तुमको मालूम नहीं मगर) उसके नज़दीक (क़यामत) का वक्त मुक़र्रर है
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek