Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 4 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ ﴾
[الأنعَام: 4]
﴿وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين﴾ [الأنعَام: 4]
Abu Bakr Zakaria Ara tadera rabera ayatasamuhera emana kono ayata tadera kache upasthita haya na ya theke tara mukha na pheraya |
Abu Bakr Zakaria Āra tādēra rabēra āẏātasamūhēra ēmana kōnō āẏāta tādēra kāchē upasthita haẏa nā yā thēkē tārā mukha nā phērāẏa |
Muhiuddin Khan তাদের কাছে তাদের প্রতিপালকের নিদর্শনাবলী থেকে কোন নিদর্শন আসেনি; যার প্রতি তারা বিমুখ হয় না। |
Muhiuddin Khan Tadera kache tadera pratipalakera nidarsanabali theke kona nidarsana aseni; yara prati tara bimukha haya na. |
Muhiuddin Khan Tādēra kāchē tādēra pratipālakēra nidarśanābalī thēkē kōna nidarśana āsēni; yāra prati tārā bimukha haẏa nā. |
Zohurul Hoque আর তাদের কাছে তাদের প্রভুর নির্দেশাবলীর মধ্যে থেকে এমন কোনো নির্দেশ আসে না যা থেকে তারা ফেরতগামী না হয়। |
Zohurul Hoque Ara tadera kache tadera prabhura nirdesabalira madhye theke emana kono nirdesa ase na ya theke tara pheratagami na haya. |
Zohurul Hoque Āra tādēra kāchē tādēra prabhura nirdēśābalīra madhyē thēkē ēmana kōnō nirdēśa āsē nā yā thēkē tārā phēratagāmī nā haẏa. |