Quran with English translation - Surah Al-An‘am ayat 4 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ ﴾
[الأنعَام: 4]
﴿وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين﴾ [الأنعَام: 4]
Al Bilal Muhammad Et Al But never did even one of the signs of their Lord reach them, except that they turned away from it |
Ali Bakhtiari Nejad And any sign of their Master's signs come to them, they turn away from it |
Ali Quli Qarai There did not come to them any sign from among the signs of their Lord, but that they used to disregard it |
Ali Unal Yet whenever any of their Lord’s signs and Revelations comes to them, they turn away from it in aversion |
Hamid S Aziz There came to them none of revelations of their Lord, but they turned away |
John Medows Rodwell Never did one single sign from among the signs of their Lord come to them, but they turned away from it |
Literal And no verse/evidence from their Lord`s verses/evidences comes to them except they were from it objecting/opposing |
Mir Anees Original And there did not come to them any sign from the signs of their Fosterer but they turned away from it |
Mir Aneesuddin And there did not come to them any sign from the signs of their Lord but they turned away from it |