×

Nici un semn din semnele Domnului lor nu le-a venit fara ca 6:4 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-An‘am ⮕ (6:4) ayat 4 in Russian

6:4 Surah Al-An‘am ayat 4 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-An‘am ayat 4 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ ﴾
[الأنعَام: 4]

Nici un semn din semnele Domnului lor nu le-a venit fara ca ei sa i se impotriveasca

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين, باللغة الروسية

﴿وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين﴾ [الأنعَام: 4]

Abu Adel
И какое бы знамение из знамений Аллаха (указывающих на то, что только Аллах является истинным богом и что Мухаммад является Его посланником) ни пришло к ним [к многобожникам], они от него отворачивались [не принимали и не веровали в него]
Elmir Kuliev
Kakoye by znameniye iz znameniy ikh Gospoda ni yavlyalos' k nim, oni otvorachivalis' ot nego
Elmir Kuliev
Какое бы знамение из знамений их Господа ни являлось к ним, они отворачивались от него
Gordy Semyonovich Sablukov
Kakoye znameniye iz znameniy Gospoda ikh ni prikhodilo k nim, oni tol'ko otvrashchalis' ot nego
Gordy Semyonovich Sablukov
Какое знамение из знамений Господа их ни приходило к ним, они только отвращались от него
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Kakoye by znameniye iz znameniy Allakha ni prishlo k nim, oni ot nego otvorachivalis'
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Какое бы знамение из знамений Аллаха ни пришло к ним, они от него отворачивались
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek