×

और उनके पास उनके पालनहार की आयतों (निशानियों) में से कोई आयत 6:4 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-An‘am ⮕ (6:4) ayat 4 in Hindi

6:4 Surah Al-An‘am ayat 4 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-An‘am ayat 4 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَمَا تَأۡتِيهِم مِّنۡ ءَايَةٖ مِّنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِمۡ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهَا مُعۡرِضِينَ ﴾
[الأنعَام: 4]

और उनके पास उनके पालनहार की आयतों (निशानियों) में से कोई आयत (निशानी) नहीं आयी, जिससे उन्होंने मुँह फेर न[1] लिए हो।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين, باللغة الهندية

﴿وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين﴾ [الأنعَام: 4]

Maulana Azizul Haque Al Umari
aur unake paas unake paalanahaar kee aayaton (nishaaniyon) mein se koee aayat (nishaanee) nahin aayee, jisase unhonne munh pher na[1] lie ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
haal yah hai ki unake rab kee nishaaniyon mein se koee nishaanee bhee unake paas aisee nahin aaee, jisase unhonne munh na mod liya ho
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
हाल यह है कि उनके रब की निशानियों में से कोई निशानी भी उनके पास ऐसी नहीं आई, जिससे उन्होंने मुँह न मोड़ लिया हो
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur un (logon ka) ajab haal hai ki unake paas khuda kee aayat mein se jab koee aayat aatee to bas ye log zarur usase munh pher lete the
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और उन (लोगों का) अजब हाल है कि उनके पास ख़ुदा की आयत में से जब कोई आयत आती तो बस ये लोग ज़रुर उससे मुंह फेर लेते थे
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek