Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 63 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿قُلۡ مَن يُنَجِّيكُم مِّن ظُلُمَٰتِ ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ تَدۡعُونَهُۥ تَضَرُّعٗا وَخُفۡيَةٗ لَّئِنۡ أَنجَىٰنَا مِنۡ هَٰذِهِۦ لَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلشَّٰكِرِينَ ﴾
[الأنعَام: 63]
﴿قل من ينجيكم من ظلمات البر والبحر تدعونه تضرعا وخفية لئن أنجانا﴾ [الأنعَام: 63]
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘ke tomaderake najata dena sthalabhagera o sagarera andhakara theke? Yakhana tomara katarabhabe ebam gopane tamke daka ye, amaderake e theke raksa karale amara abasya'i krtajnadera antarbhukta haba.’ |
Abu Bakr Zakaria Baluna, ‘kē tōmādērakē nājāta dēna sthalabhāgēra ō sāgarēra andhakāra thēkē? Yakhana tōmārā kātarabhābē ēbaṁ gōpanē tām̐kē ḍāka yē, āmādērakē ē thēkē rakṣā karalē āmārā abaśya'i kr̥tajñadēra antarbhukta haba.’ |
Muhiuddin Khan আপনি বলুনঃ কে তোমাদেরকে স্থল ও জলের অন্ধকার থেকে উদ্ধার করেন, যখন তোমরা তাঁকে বিনীতভাবে ও গোপনে আহবান কর যে, যদি আপনি আমাদের কে এ থেকে উদ্ধার করে নেন, তবে আমরা অবশ্যই কৃতজ্ঞদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে যাব। |
Muhiuddin Khan Apani balunah ke tomaderake sthala o jalera andhakara theke ud'dhara karena, yakhana tomara tamke binitabhabe o gopane ahabana kara ye, yadi apani amadera ke e theke ud'dhara kare nena, tabe amara abasya'i krtajnadera antarbhukta haye yaba. |
Muhiuddin Khan Āpani balunaḥ kē tōmādērakē sthala ō jalēra andhakāra thēkē ud'dhāra karēna, yakhana tōmarā tām̐kē binītabhābē ō gōpanē āhabāna kara yē, yadi āpani āmādēra kē ē thēkē ud'dhāra karē nēna, tabē āmarā abaśya'i kr̥tajñadēra antarbhukta haẏē yāba. |
Zohurul Hoque বলো -- ''কে তোমাদের উদ্ধার করেন স্থলদেশের ও সমুদ্রের অন্ধকার থেকে তোমরা তাঁকে ডাকো কাতরভাবে ও মনে মনে -- 'যদি তিনি এ থেকে আমাদের উদ্ধার করেন তবে নিশ্চয়ই আমরা হবো কৃতজ্ঞদের মধ্যেকার’?’’ |
Zohurul Hoque Balo -- ''ke tomadera ud'dhara karena sthaladesera o samudrera andhakara theke tomara tamke dako katarabhabe o mane mane -- 'yadi tini e theke amadera ud'dhara karena tabe niscaya'i amara habo krtajnadera madhyekara’?’’ |
Zohurul Hoque Balō -- ''kē tōmādēra ud'dhāra karēna sthaladēśēra ō samudrēra andhakāra thēkē tōmarā tām̐kē ḍākō kātarabhābē ō manē manē -- 'yadi tini ē thēkē āmādēra ud'dhāra karēna tabē niścaẏa'i āmarā habō kr̥tajñadēra madhyēkāra’?’’ |