Quran with Bangla translation - Surah Al-An‘am ayat 95 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿۞ إِنَّ ٱللَّهَ فَالِقُ ٱلۡحَبِّ وَٱلنَّوَىٰۖ يُخۡرِجُ ٱلۡحَيَّ مِنَ ٱلۡمَيِّتِ وَمُخۡرِجُ ٱلۡمَيِّتِ مِنَ ٱلۡحَيِّۚ ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ ﴾
[الأنعَام: 95]
﴿إن الله فالق الحب والنوى يخرج الحي من الميت ومخرج الميت من﴾ [الأنعَام: 95]
Abu Bakr Zakaria Niscaya allah sasya-bija o amti bidirnakari, tini'i pranahina theke jibantake bera karena ebam jibanta theke pranahina berakari [1]. Tini'i to allah, kaje'i tomaderake kothaya phirano hacche |
Abu Bakr Zakaria Niścaẏa āllāh śasya-bīja ō ām̐ṭi bidīrṇakārī, tini'i prāṇahīna thēkē jībantakē bēra karēna ēbaṁ jībanta thēkē prāṇahīna bērakārī [1]. Tini'i tō āllāh, kājē'i tōmādērakē kōthāẏa phirānō hacchē |
Muhiuddin Khan নিশ্চয় আল্লাহই বীজ ও আঁটি থেকে অঙ্কুর সৃষ্টিকারী; তিনি জীবিতকে মৃত থেকে বের করেন ও মৃতকে জীবিত থেকে বের করেন। তিনি আল্লাহ অতঃপর তোমরা কোথায় বিভ্রান্ত হচ্ছ |
Muhiuddin Khan Niscaya allaha'i bija o amti theke ankura srstikari; tini jibitake mrta theke bera karena o mrtake jibita theke bera karena. Tini allaha atahpara tomara kothaya bibhranta haccha |
Muhiuddin Khan Niścaẏa āllāha'i bīja ō ām̐ṭi thēkē aṅkura sr̥ṣṭikārī; tini jībitakē mr̥ta thēkē bēra karēna ō mr̥takē jībita thēkē bēra karēna. Tini āllāha ataḥpara tōmarā kōthāẏa bibhrānta haccha |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ আল্লাহ্ -- তিনি শস্যবীজ ও আটিরঁ অংকুরোদগমকারী। তিনি মৃতদের থেকে জীবিতদের উদগত করেন, আবার তিনিই মৃতদের উদগমকারী জীবিতদের থেকে। এই তো আল্লাহ্! সুতরাং কোথা থেকে তোমরা ফিরে যাবে |
Zohurul Hoque Nihsandeha allah -- tini sasyabija o atiram ankurodagamakari. Tini mrtadera theke jibitadera udagata karena, abara tini'i mrtadera udagamakari jibitadera theke. E'i to allah! Sutaram kotha theke tomara phire yabe |
Zohurul Hoque Niḥsandēha āllāh -- tini śasyabīja ō āṭiram̐ aṅkurōdagamakārī. Tini mr̥tadēra thēkē jībitadēra udagata karēna, ābāra tini'i mr̥tadēra udagamakārī jībitadēra thēkē. Ē'i tō āllāh! Sutarāṁ kōthā thēkē tōmarā phirē yābē |