Quran with Bangla translation - Surah Al-haqqah ayat 7 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿سَخَّرَهَا عَلَيۡهِمۡ سَبۡعَ لَيَالٖ وَثَمَٰنِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومٗاۖ فَتَرَى ٱلۡقَوۡمَ فِيهَا صَرۡعَىٰ كَأَنَّهُمۡ أَعۡجَازُ نَخۡلٍ خَاوِيَةٖ ﴾
[الحَاقة: 7]
﴿سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم﴾ [الحَاقة: 7]
Abu Bakr Zakaria ya tini tadera upara prabahita karechilena satarata o atadina biramahinabhabe; takhana apani ukta sampradayake dekhatena--- tara sekhane lutiye pare ache sarasun'ya khejura kandera n'yaya |
Abu Bakr Zakaria yā tini tādēra upara prabāhita karēchilēna sātarāta ō āṭadina birāmahīnabhābē; takhana āpani ukta sampradāẏakē dēkhatēna--- tārā sēkhānē luṭiẏē parē āchē sāraśūn'ya khējura kāṇḍēra n'yāẏa |
Muhiuddin Khan যা তিনি প্রবাহিত করেছিলেন তাদের উপর সাত রাত্রি ও আট দিবস পর্যন্ত অবিরাম। আপনি তাদেরকে দেখতেন যে, তারা অসার খর্জুর কান্ডের ন্যায় ভূপাতিত হয়ে রয়েছে। |
Muhiuddin Khan ya tini prabahita karechilena tadera upara sata ratri o ata dibasa paryanta abirama. Apani taderake dekhatena ye, tara asara kharjura kandera n'yaya bhupatita haye rayeche. |
Muhiuddin Khan yā tini prabāhita karēchilēna tādēra upara sāta rātri ō āṭa dibasa paryanta abirāma. Āpani tādērakē dēkhatēna yē, tārā asāra kharjura kānḍēra n'yāẏa bhūpātita haẏē raẏēchē. |
Zohurul Hoque যাকে তিনি তাদের উপরে প্রবাহিত করেছিলেন সাত রাত ও আট দিনব্যাপী, অবিরতভাবে, ফলে তুমি সেই লোকদলকে দেখতে পেতে সেখানে লুটিয়ে পড়ে আছে, যেন তারা খেজুর গাছের ফাঁপা গুড়ি। |
Zohurul Hoque yake tini tadera upare prabahita karechilena sata rata o ata dinabyapi, abiratabhabe, phale tumi se'i lokadalake dekhate pete sekhane lutiye pare ache, yena tara khejura gachera phampa guri. |
Zohurul Hoque yākē tini tādēra uparē prabāhita karēchilēna sāta rāta ō āṭa dinabyāpī, abiratabhābē, phalē tumi sē'i lōkadalakē dēkhatē pētē sēkhānē luṭiẏē paṛē āchē, yēna tārā khējura gāchēra phām̐pā guṛi. |