Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 168 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَقَطَّعۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ أُمَمٗاۖ مِّنۡهُمُ ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنۡهُمۡ دُونَ ذَٰلِكَۖ وَبَلَوۡنَٰهُم بِٱلۡحَسَنَٰتِ وَٱلسَّيِّـَٔاتِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 168]
﴿وقطعناهم في الأرض أمما منهم الصالحون ومنهم دون ذلك وبلوناهم بالحسنات والسيئات﴾ [الأعرَاف: 168]
Abu Bakr Zakaria Ara amara taderake yamine bibhinna dale bibhakta karechi [1]; tadera ke'u ke'u sat karmaparayana ara ke'u an'yarupa [2]. Ara amara taderake mangala o amangala dbara pariksa karechi, yate tara pratyabartana kare |
Abu Bakr Zakaria Āra āmarā tādērakē yamīnē bibhinna dalē bibhakta karēchi [1]; tādēra kē'u kē'u saṯ karmaparāẏaṇa āra kē'u an'yarūpa [2]. Āra āmarā tādērakē maṅgala ō amaṅgala dbārā parīkṣā karēchi, yātē tārā pratyabartana karē |
Muhiuddin Khan আর আমি তাদেরকে বিভক্ত করে দিয়েছি দেশময় বিভিন্ন শ্রেনীতে, তাদের মধ্যে কিছু রয়েছে ভাল আর কিছু রয়েছে অন্য রকম! তাছাড়া আমি তাদেরকে পরীক্ষা করেছি ভাল ও মন্দের মাধ্যমে যাতে তারা ফিরে আসে। |
Muhiuddin Khan Ara ami taderake bibhakta kare diyechi desamaya bibhinna srenite, tadera madhye kichu rayeche bhala ara kichu rayeche an'ya rakama! Tachara ami taderake pariksa karechi bhala o mandera madhyame yate tara phire ase. |
Muhiuddin Khan Āra āmi tādērakē bibhakta karē diẏēchi dēśamaẏa bibhinna śrēnītē, tādēra madhyē kichu raẏēchē bhāla āra kichu raẏēchē an'ya rakama! Tāchāṛā āmi tādērakē parīkṣā karēchi bhāla ō mandēra mādhyamē yātē tārā phirē āsē. |
Zohurul Hoque আর আমরা পৃথিবীতে তাদের বিভক্ত করেছি বিভিন্ন দলে, তাদের মধ্যে কেউ-কেউ সৎপথাবলন্বী, আর তাদের কতক এর বিপরীত। আর আমরা তাদের নিয়ন্ত্রিত করেছি ভালো দিয়ে ও মন্দ দিয়ে, যেন তারা ফিরে আসে। |
Zohurul Hoque Ara amara prthibite tadera bibhakta karechi bibhinna dale, tadera madhye ke'u-ke'u satpathabalanbi, ara tadera kataka era biparita. Ara amara tadera niyantrita karechi bhalo diye o manda diye, yena tara phire ase. |
Zohurul Hoque Āra āmarā pr̥thibītē tādēra bibhakta karēchi bibhinna dalē, tādēra madhyē kē'u-kē'u saṯpathābalanbī, āra tādēra kataka ēra biparīta. Āra āmarā tādēra niẏantrita karēchi bhālō diẏē ō manda diẏē, yēna tārā phirē āsē. |