Quran with Bangla translation - Surah Al-A‘raf ayat 173 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿أَوۡ تَقُولُوٓاْ إِنَّمَآ أَشۡرَكَ ءَابَآؤُنَا مِن قَبۡلُ وَكُنَّا ذُرِّيَّةٗ مِّنۢ بَعۡدِهِمۡۖ أَفَتُهۡلِكُنَا بِمَا فَعَلَ ٱلۡمُبۡطِلُونَ ﴾
[الأعرَاف: 173]
﴿أو تقولوا إنما أشرك آباؤنا من قبل وكنا ذرية من بعدهم أفتهلكنا﴾ [الأعرَاف: 173]
Abu Bakr Zakaria Kimba tomara yena na bala, ‘amadera pitrpurusara'o to amadera age sirka kareche, ara amara to tadera parabarti bansadhara; tabe ki (sirkera madhyame) yara tadera amalake batila kareche tadera krtakarmera jan'ya apani amaderake dhbansa karabena [1]?’ |
Abu Bakr Zakaria Kimbā tōmāra yēna nā bala, ‘āmādēra pitr̥puruṣarā'ō tō āmādēra āgē śirka karēchē, āra āmarā tō tādēra parabartī banśadhara; tabē ki (śirkēra mādhyamē) yārā tādēra āmalakē bātila karēchē tādēra kr̥takarmēra jan'ya āpani āmādērakē dhbansa karabēna [1]?’ |
Muhiuddin Khan অথবা বলতে শুরু কর যে, অংশীদারিত্বের প্রথা তো আমাদের বাপ-দাদারা উদ্ভাবন করেছিল আমাদের পূর্বেই। আর আমরা হলাম তাদের পশ্চাৎবর্তী সন্তান-সন্ততি। তাহলে কি সে কর্মের জন্য আমাদেরকে ধ্বংস করবেন, যা পথভ্রষ্টরা করেছে |
Muhiuddin Khan Athaba balate suru kara ye, ansidaritbera pratha to amadera bapa-dadara udbhabana karechila amadera purbe'i. Ara amara halama tadera pascatbarti santana-santati. Tahale ki se karmera jan'ya amaderake dhbansa karabena, ya pathabhrastara kareche |
Muhiuddin Khan Athabā balatē śuru kara yē, anśīdāritbēra prathā tō āmādēra bāpa-dādārā udbhābana karēchila āmādēra pūrbē'i. Āra āmarā halāma tādēra paścāṯbartī santāna-santati. Tāhalē ki sē karmēra jan'ya āmādērakē dhbansa karabēna, yā pathabhraṣṭarā karēchē |
Zohurul Hoque অথবা তোমরা বলো -- ''আসল ব্যাপার হচ্ছে আমাদের পূর্বপুরুষরা এর আগেই অংশীদার ঠাওরেছিল, আর আমরা তাদের পরবর্তীকালে বংশধরই ছিলাম। তুমি কি তবে আমাদের ধ্বংস করবে ভ্রষ্টাচারীরা যা করেছিল সেজন্য |
Zohurul Hoque athaba tomara balo -- ''asala byapara hacche amadera purbapurusara era age'i ansidara tha'orechila, ara amara tadera parabartikale bansadhara'i chilama. Tumi ki tabe amadera dhbansa karabe bhrastacarira ya karechila sejan'ya |
Zohurul Hoque athabā tōmarā balō -- ''āsala byāpāra hacchē āmādēra pūrbapuruṣarā ēra āgē'i anśīdāra ṭhā'ōrēchila, āra āmarā tādēra parabartīkālē banśadhara'i chilāma. Tumi ki tabē āmādēra dhbansa karabē bhraṣṭācārīrā yā karēchila sējan'ya |