Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 14 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿وَمَن فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ يُنجِيهِ ﴾
[المَعَارج: 14]
﴿ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه﴾ [المَعَارج: 14]
Abu Bakr Zakaria ara yamine yara ache tadera saba'ike, tarapara yate eti take mukti deya |
Abu Bakr Zakaria āra yamīnē yārā āchē tādēra sabā'ikē, tārapara yātē ēṭi tākē mukti dēẏa |
Muhiuddin Khan এবং পৃথিবীর সবকিছুকে, অতঃপর নিজেকে রক্ষা করতে চাইবে। |
Muhiuddin Khan Ebam prthibira sabakichuke, atahpara nijeke raksa karate ca'ibe. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ pr̥thibīra sabakichukē, ataḥpara nijēkē rakṣā karatē cā'ibē. |
Zohurul Hoque আর যা-কিছু আছে পৃথিবীতে সে-সমস্তটাই, -- যেন তাকে মুক্তি দেওয়া হয়। |
Zohurul Hoque ara ya-kichu ache prthibite se-samastata'i, -- yena take mukti de'oya haya. |
Zohurul Hoque āra yā-kichu āchē pr̥thibītē sē-samastaṭā'i, -- yēna tākē mukti dē'ōẏā haẏa. |