Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 30 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ﴾
[المَعَارج: 30]
﴿إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين﴾ [المَعَارج: 30]
Abu Bakr Zakaria tadera patni athaba adhikarabhukta dasi chara, ete tara nindaniya habe na— |
Abu Bakr Zakaria tādēra patnī athabā adhikārabhukta dāsī chāṛā, ētē tārā nindanīẏa habē nā— |
Muhiuddin Khan কিন্তু তাদের স্ত্রী অথবা মালিকানাভূক্ত দাসীদের বেলায় তিরস্কৃত হবে না। |
Muhiuddin Khan kintu tadera stri athaba malikanabhukta dasidera belaya tiraskrta habe na. |
Muhiuddin Khan kintu tādēra strī athabā mālikānābhūkta dāsīdēra bēlāẏa tiraskr̥ta habē nā. |
Zohurul Hoque তবে নিজেদের দম্পতি অথবা তাদের ডানহাত যাদের ধরে রেখেছে তাদের ছাড়া, কেননা সেক্ষেত্রে তারা নিন্দনীয় নহে |
Zohurul Hoque tabe nijedera dampati athaba tadera danahata yadera dhare rekheche tadera chara, kenana seksetre tara nindaniya nahe |
Zohurul Hoque tabē nijēdēra dampati athabā tādēra ḍānahāta yādēra dharē rēkhēchē tādēra chāṛā, kēnanā sēkṣētrē tārā nindanīẏa nahē |