×

Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their 70:30 English translation

Quran infoEnglishSurah Al-Ma‘arij ⮕ (70:30) ayat 30 in English

70:30 Surah Al-Ma‘arij ayat 30 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 30 - المَعَارج - Page - Juz 29

﴿إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ ﴾
[المَعَارج: 30]

Except with their wives and the (women slaves and captives) whom their right hands possess, for (then) they are not to be blamed

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين, باللغة الإنجليزية

﴿إلا على أزواجهم أو ما ملكت أيمانهم فإنهم غير ملومين﴾ [المَعَارج: 30]

Al Bilal Muhammad Et Al
Except with their spouses and those that their right hands possess, for they are not to be blamed
Ali Bakhtiari Nejad
except from their spouses or what their right hands own as indeed they are blameless
Ali Quli Qarai
apart from their spouses and their slave women, for then they are not blameworthy
Ali Unal
Save from their spouses or (as a permission for men) those (bondsmaids) whom their right hands possess, for with regard to them they are free from blame
Hamid S Aziz
Except in the case of their wives or those whom their right hands possess - for on these surely is no blame
John Medows Rodwell
Save with their wives or the slaves whom their right hands have won, for there they shall be blameless
Literal
Except on (for) their spouses and what their rights owned/possessed (i.e.: care-givers of the sick, elderly and disabled under contract), so then they are not blameworthy/blamed
Mir Anees Original
except from their wives or whom their right hands possess, so in their case they are not to be blamed
Mir Aneesuddin
except from their wives or whom their right hands possess, so in their case they are not to be blamed
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek