Quran with Bangla translation - Surah Al-Jinn ayat 1 - الجِن - Page - Juz 29
﴿قُلۡ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ ٱسۡتَمَعَ نَفَرٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ فَقَالُوٓاْ إِنَّا سَمِعۡنَا قُرۡءَانًا عَجَبٗا ﴾
[الجِن: 1]
﴿قل أوحي إلي أنه استمع نفر من الجن فقالوا إنا سمعنا قرآنا﴾ [الجِن: 1]
Abu Bakr Zakaria Baluna [1], ‘amara prati ohi nayila hayeche ye, jinadera [2] ekati dala manoyogera sathe suneche [3] atahpara baleche, ‘amara to eka bismayakara kura'ana sunechi |
Abu Bakr Zakaria Baluna [1], ‘āmāra prati ōhī nāyila haẏēchē yē, jinadēra [2] ēkaṭi dala manōyōgēra sāthē śunēchē [3] ataḥpara balēchē, ‘āmarā tō ēka bismaẏakara kura'āna śunēchi |
Muhiuddin Khan বলুনঃ আমার প্রতি ওহী নাযিল করা হয়েছে যে, জিনদের একটি দল কোরআন শ্রবণ করেছে, অতঃপর তারা বলেছেঃ আমরা বিস্ময়কর কোরআন শ্রবণ করেছি |
Muhiuddin Khan Balunah amara prati ohi nayila kara hayeche ye, jinadera ekati dala kora'ana srabana kareche, atahpara tara balecheh amara bismayakara kora'ana srabana karechi |
Muhiuddin Khan Balunaḥ āmāra prati ōhī nāyila karā haẏēchē yē, jinadēra ēkaṭi dala kōra'āna śrabaṇa karēchē, ataḥpara tārā balēchēḥ āmarā bismaẏakara kōra'āna śrabaṇa karēchi |
Zohurul Hoque বলো -- ''আমার কাছে প্রত্যাদেশ করা হয়েছে যে জিনদের একটি দল শুনেছিল, এবং বলেছিল -- 'আমরা নিশ্চয় এক আশ্চর্যজনক কুরআন শুনেছি |
Zohurul Hoque Balo -- ''amara kache pratyadesa kara hayeche ye jinadera ekati dala sunechila, ebam balechila -- 'amara niscaya eka ascaryajanaka kura'ana sunechi |
Zohurul Hoque Balō -- ''āmāra kāchē pratyādēśa karā haẏēchē yē jinadēra ēkaṭi dala śunēchila, ēbaṁ balēchila -- 'āmarā niścaẏa ēka āścaryajanaka kura'āna śunēchi |