Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 127 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ يَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدٖ ثُمَّ ٱنصَرَفُواْۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ ﴾
[التوبَة: 127]
﴿وإذا ما أنـزلت سورة نظر بعضهم إلى بعض هل يراكم من أحد﴾ [التوبَة: 127]
Abu Bakr Zakaria Ara yakhana'i kona sura nayila haya, takhana tara eke aparera dike takaya ebam jijnesa kare, ‘tomaderake ke'u laksya karache ki?’ Tarapara tara sare pare. Allah tadera hrdayake satyabimukha kare dena. Karana, tara emana eka sampradaya yara bhalabhabe bojhe na |
Abu Bakr Zakaria Āra yakhana'i kōna sūrā nāyila haẏa, takhana tārā ēkē aparēra dikē tākāẏa ēbaṁ jijñēsa karē, ‘tōmādērakē kē'u lakṣya karachē ki?’ Tārapara tārā sarē paṛē. Āllāh tādēra hr̥daẏakē satyabimukha karē dēna. Kāraṇa, tārā ēmana ēka sampradāẏa yārā bhālabhābē bōjhē nā |
Muhiuddin Khan আর যখনই কোন সূরা অবতীর্ণ হয়, তখন তারা একে অন্যের দিকে তাকায় যে, কোন মুসলমান তোমাদের দেখছে কি-না-অতঃপর সরে পড়ে। আল্লাহ ওদের অন্তরকে সত্য বিমুখ করে দিয়েছেন! নিশ্চয়ই তারা নির্বোধ সম্প্রদায়। |
Muhiuddin Khan Ara yakhana'i kona sura abatirna haya, takhana tara eke an'yera dike takaya ye, kona musalamana tomadera dekhache ki-na-atahpara sare pare. Allaha odera antarake satya bimukha kare diyechena! Niscaya'i tara nirbodha sampradaya. |
Muhiuddin Khan Āra yakhana'i kōna sūrā abatīrṇa haẏa, takhana tārā ēkē an'yēra dikē tākāẏa yē, kōna musalamāna tōmādēra dēkhachē ki-nā-ataḥpara sarē paṛē. Āllāha ōdēra antarakē satya bimukha karē diẏēchēna! Niścaẏa'i tārā nirbōdha sampradāẏa. |
Zohurul Hoque আর যখনই কোনো সূরা অবতীর্ণ হয় তাদের কেউ কেউ অন্যের দিকে তাকায় -- ''কেউ কি তোমাদের দেখছে?’’ তারপর তারা সরে পড়ে। আল্লাহ্ তাদের হৃদয়কে সত্যবিমুখ করেছেন যেহেতু তারা নিঃসন্দেহ এমন এক দল যারা বুঝতে চায় না। |
Zohurul Hoque Ara yakhana'i kono sura abatirna haya tadera ke'u ke'u an'yera dike takaya -- ''ke'u ki tomadera dekhache?’’ Tarapara tara sare pare. Allah tadera hrdayake satyabimukha karechena yehetu tara nihsandeha emana eka dala yara bujhate caya na. |
Zohurul Hoque Āra yakhana'i kōnō sūrā abatīrṇa haẏa tādēra kē'u kē'u an'yēra dikē tākāẏa -- ''kē'u ki tōmādēra dēkhachē?’’ Tārapara tārā sarē paṛē. Āllāh tādēra hr̥daẏakē satyabimukha karēchēna yēhētu tārā niḥsandēha ēmana ēka dala yārā bujhatē cāẏa nā. |