×

তারা কোনো আশ্রয়স্থল, কোনো গিরিগুহা অথবা লুকিয়ে থাকার কোনো প্রবেশস্থল পেলে সেদিকেই 9:57 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah At-Taubah ⮕ (9:57) ayat 57 in Bangla

9:57 Surah At-Taubah ayat 57 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah At-Taubah ayat 57 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿لَوۡ يَجِدُونَ مَلۡجَـًٔا أَوۡ مَغَٰرَٰتٍ أَوۡ مُدَّخَلٗا لَّوَلَّوۡاْ إِلَيۡهِ وَهُمۡ يَجۡمَحُونَ ﴾
[التوبَة: 57]

তারা কোনো আশ্রয়স্থল, কোনো গিরিগুহা অথবা লুকিয়ে থাকার কোনো প্রবেশস্থল পেলে সেদিকেই পালিয়ে যাবে দ্রুততার সাথে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو يجدون ملجأ أو مغارات أو مدخلا لولوا إليه وهم يجمحون, باللغة البنغالية

﴿لو يجدون ملجأ أو مغارات أو مدخلا لولوا إليه وهم يجمحون﴾ [التوبَة: 57]

Abu Bakr Zakaria
Tara kono asrayasthala, kono giriguha athaba lukiye thakara kono prabesasthala pele sedike'i paliye yabe drutatara sathe
Abu Bakr Zakaria
Tārā kōnō āśraẏasthala, kōnō giriguhā athabā lukiẏē thākāra kōnō prabēśasthala pēlē sēdikē'i pāliẏē yābē drutatāra sāthē
Muhiuddin Khan
তারা কোন আশ্রয়স্থল, কোন গুহা বা মাথা গোঁজার ঠাই পেলে সেদিকে পলায়ন করবে দ্রুতগতিতে।
Muhiuddin Khan
Tara kona asrayasthala, kona guha ba matha gomjara tha'i pele sedike palayana karabe drutagatite.
Muhiuddin Khan
Tārā kōna āśraẏasthala, kōna guhā bā māthā gōm̐jāra ṭhā'i pēlē sēdikē palāẏana karabē drutagatitē.
Zohurul Hoque
তারা যদি পেতো কোনো আশ্রয়স্থল বা কোনো গুহাগহ্বর অথবা কোনো প্রবেশ করার জায়গা, -- তারা নিশ্চয়ই সেখানে চলে যেত দ্রতগতিতে পলায়নপর হয়ে।
Zohurul Hoque
Tara yadi peto kono asrayasthala ba kono guhagahbara athaba kono prabesa karara jayaga, -- tara niscaya'i sekhane cale yeta dratagatite palayanapara haye.
Zohurul Hoque
Tārā yadi pētō kōnō āśraẏasthala bā kōnō guhāgahbara athabā kōnō prabēśa karāra jāẏagā, -- tārā niścaẏa'i sēkhānē calē yēta dratagatitē palāẏanapara haẏē.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek