Quran with Bosnian translation - Surah At-Taubah ayat 57 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿لَوۡ يَجِدُونَ مَلۡجَـًٔا أَوۡ مَغَٰرَٰتٍ أَوۡ مُدَّخَلٗا لَّوَلَّوۡاْ إِلَيۡهِ وَهُمۡ يَجۡمَحُونَ ﴾
[التوبَة: 57]
﴿لو يجدون ملجأ أو مغارات أو مدخلا لولوا إليه وهم يجمحون﴾ [التوبَة: 57]
Besim Korkut Kada bi našli kakvo skrovište ili kakve pećine ili kakvu jamu, oni bi tamo trkom pohrlili |
Korkut kada bi nasli kakvo skroviste ili kakve pecine ili kakvu jamu, oni bi tamo trkom pohrlili |
Korkut kada bi našli kakvo skrovište ili kakve pećine ili kakvu jamu, oni bi tamo trkom pohrlili |
Muhamed Mehanovic Kad bi našli kakvo sklonište, ili kakve pećine, ili kakvu jamu, oni bi tamo trkom pohrlili |
Muhamed Mehanovic Kad bi nasli kakvo skloniste, ili kakve pecine, ili kakvu jamu, oni bi tamo trkom pohrlili |
Mustafa Mlivo Ako bi nasli utociste ili pecine ili skroviste, sigurno bi mu se okrenuli i oni bi odjurili |
Mustafa Mlivo Ako bi našli utočište ili pećine ili skrovište, sigurno bi mu se okrenuli i oni bi odjurili |
Transliterim LEW JEXHIDUNE MELXHE’EN ‘EW MEGARATIN ‘EW MUDDEHALÆN LEWELLEW ‘ILEJHI WE HUM JEXHMEHUNE |
Islam House Kad bi nasli kakvo skroviste ili kakve pecine ili kakvu jamu, oni bi tamo trkom pohrlili |
Islam House Kad bi našli kakvo skrovište ili kakve pećine ili kakvu jamu, oni bi tamo trkom pohrlili |