Quran with Bosnian translation - Surah Yunus ayat 65 - يُونس - Page - Juz 11
﴿وَلَا يَحۡزُنكَ قَوۡلُهُمۡۘ إِنَّ ٱلۡعِزَّةَ لِلَّهِ جَمِيعًاۚ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[يُونس: 65]
﴿ولا يحزنك قولهم إن العزة لله جميعا هو السميع العليم﴾ [يُونس: 65]
Besim Korkut Neka te ne žaloste besjede njihove! Uistinu, sva moć pripada Allahu; On sve čuje i sve zna |
Korkut Neka te ne zaloste besjede njihove! Uistinu, sva moc pripada Allahu; On sve cuje i sve zna |
Korkut Neka te ne žaloste besjede njihove! Uistinu, sva moć pripada Allahu; On sve čuje i sve zna |
Muhamed Mehanovic Neka te ne žaloste riječi njihove! Uistinu, sva moć pripada Allahu; On je Svečujući i Sveznajući |
Muhamed Mehanovic Neka te ne zaloste rijeci njihove! Uistinu, sva moc pripada Allahu; On je Svecujuci i Sveznajuci |
Mustafa Mlivo I neka te ne zalosti govor njihov. Uistinu, moc je Allahova sva; On je Onaj koji cuje, Znalac |
Mustafa Mlivo I neka te ne žalosti govor njihov. Uistinu, moć je Allahova sva; On je Onaj koji čuje, Znalac |
Transliterim WE LA JEHZUNKE KAWLUHUM ‘INNEL-’IZZETE LILLAHI XHEMI’ÆN HUWE ES-SEMI’UL-’ALIMU |
Islam House Neka te ne zaloste rijeci njihove! Uistinu, sva moc pripada Allahu; On je Svecujuci i Sveznajuci |
Islam House Neka te ne žaloste riječi njihove! Uistinu, sva moć pripada Allahu; On je Svečujući i Sveznajući |