×

I Mi objavismo Musau i bratu njegovu: "U Misiru svome narodu kuce 10:87 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Yunus ⮕ (10:87) ayat 87 in Bosnian

10:87 Surah Yunus ayat 87 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Yunus ayat 87 - يُونس - Page - Juz 11

﴿وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰ وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوۡمِكُمَا بِمِصۡرَ بُيُوتٗا وَٱجۡعَلُواْ بُيُوتَكُمۡ قِبۡلَةٗ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[يُونس: 87]

I Mi objavismo Musau i bratu njegovu: "U Misiru svome narodu kuce izgradite i bogomoljama ih ucinite i u njima molitvu obavljajte! A ti obraduj vjernike

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة, باللغة البوسنية

﴿وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة﴾ [يُونس: 87]

Besim Korkut
I Mi objavismo Musau i bratu njegovu: "U Misiru svome narodu kuće izgradite i bogomoljama ih učinite i u njima molitvu obavljajte! A ti obraduj vjernike
Korkut
I Mi objavismo Musau i bratu njegovu; "U Misiru svome narodu kuce izgradite i bogomoljama ih ucinite i u njima molitve obavljajte! A ti obraduj vjernike!´
Korkut
I Mi objavismo Musau i bratu njegovu; "U Misiru svome narodu kuće izgradite i bogomoljama ih učinite i u njima molitve obavljajte! A ti obraduj vjernike!´
Muhamed Mehanovic
I mi objavismo Musau i bratu njegovu: "U Misiru narodu svome kuće izgradite i bogomoljama ih učinite i u njima namaz klanjajte! A ti, obraduj vjernike
Muhamed Mehanovic
I mi objavismo Musau i bratu njegovu: "U Misiru narodu svome kuce izgradite i bogomoljama ih ucinite i u njima namaz klanjajte! A ti, obraduj vjernike
Mustafa Mlivo
I objavismo Musau i bratu njegovom: "Sagradite narodu svom u Egiptu kuce, i ucinite kuce svoje kiblom, i obavljajte salat; a obraduj vjernike
Mustafa Mlivo
I objavismo Musau i bratu njegovom: "Sagradite narodu svom u Egiptu kuće, i učinite kuće svoje kiblom, i obavljajte salat; a obraduj vjernike
Transliterim
WE ‘EWHEJNA ‘ILA MUSA WE ‘EHIHI ‘EN TEBEWWE’A LIKAWMIKUMA BIMISRE BUJUTÆN WE EXH’ALU BUJUTEKUM KIBLETEN WE ‘EKIMU ES-SELÆTE WE BESHSHIRIL-MU’UMININE
Islam House
I mi objavismo Musau i bratu njegovu: "U Misiru narodu svome kuce izgradite i bogomoljama ih ucinite i u njima namaz klanjajte! A ti, obraduj vjernike
Islam House
I mi objavismo Musau i bratu njegovu: "U Misiru narodu svome kuće izgradite i bogomoljama ih učinite i u njima namaz klanjajte! A ti, obraduj vjernike
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek