Quran with Bosnian translation - Surah Yunus ayat 89 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قَالَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 89]
﴿قال قد أجيبت دعوتكما فاستقيما ولا تتبعان سبيل الذين لا يعلمون﴾ [يُونس: 89]
Besim Korkut Uslišena je molba vaša!" – reče On – "a vas dvojica na Pravome putu ostanite i nikako se za neznalicama ne povodite |
Korkut Uslisena je molba vasa!" - rece On -, " a vas dvojica na pravom putu ostanite i nikako se za neznalicama ne povodite |
Korkut Uslišena je molba vaša!" - reče On -, " a vas dvojica na pravom putu ostanite i nikako se za neznalicama ne povodite |
Muhamed Mehanovic Uslišena je molba vaša!", reče On, "a vas dvojica na Pravom putu ustrajte i nikako put neznalica ne slijedite |
Muhamed Mehanovic Uslisena je molba vasa!", rece On, "a vas dvojica na Pravom putu ustrajte i nikako put neznalica ne slijedite |
Mustafa Mlivo Rece: "Vec je uslisena dowa vas dvojice, zato budite ispravni, i ne slijedite put onih koji ne znaju |
Mustafa Mlivo Reče: "Već je uslišena dowa vas dvojice, zato budite ispravni, i ne slijedite put onih koji ne znaju |
Transliterim KALE KAD ‘UXHIBET DA’WETUKUMA FASTEKIMA WE LA TETTEBI’ANI SEBILEL-LEDHINE LA JA’LEMUNE |
Islam House Uslisena je molba vasa!", rece On, "a vas dvojica na Pravom putu ustrajte i nikako put neznalica ne slijedite |
Islam House Uslišena je molba vaša!", reče On, "a vas dvojica na Pravom putu ustrajte i nikako put neznalica ne slijedite |