Quran with Spanish translation - Surah Yunus ayat 89 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قَالَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 89]
﴿قال قد أجيبت دعوتكما فاستقيما ولا تتبعان سبيل الذين لا يعلمون﴾ [يُونس: 89]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Dijo: Vuestro ruego ha sido respondido. Sed rectos y no sigais el camino de los ignorantes |
Islamic Foundation (Al-lah) respondio: «Vuestra plegaria ha sido aceptada. Manteneos firmes (en la religion y en la exhortacion de Mi mensaje al Faraon y a su pueblo) y no sigais el camino de quienes desconocen (la verdad de Mi promesa y Mi castigo)» |
Islamic Foundation (Al-lah) respondió: «Vuestra plegaria ha sido aceptada. Manteneos firmes (en la religión y en la exhortación de Mi mensaje al Faraón y a su pueblo) y no sigáis el camino de quienes desconocen (la verdad de Mi promesa y Mi castigo)» |
Islamic Foundation (Al-lah) respondio: “Su plegaria ha sido aceptada. Mantenganse firmes (en la religion y en la exhortacion de Mi mensaje al Faraon y a su pueblo) y no sigan el camino de quienes desconocen (la verdad de Mi promesa y Mi castigo)” |
Islamic Foundation (Al-lah) respondió: “Su plegaria ha sido aceptada. Manténganse firmes (en la religión y en la exhortación de Mi mensaje al Faraón y a su pueblo) y no sigan el camino de quienes desconocen (la verdad de Mi promesa y Mi castigo)” |
Julio Cortes Dijo: «Vuestra plegaria ha sido escuchada. ¡Id los dos por la via recta y no sigais el camino de los que no saben!» |
Julio Cortes Dijo: «Vuestra plegaria ha sido escuchada. ¡Id los dos por la vía recta y no sigáis el camino de los que no saben!» |