Quran with Hindi translation - Surah Yunus ayat 89 - يُونس - Page - Juz 11
﴿قَالَ قَدۡ أُجِيبَت دَّعۡوَتُكُمَا فَٱسۡتَقِيمَا وَلَا تَتَّبِعَآنِّ سَبِيلَ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[يُونس: 89]
﴿قال قد أجيبت دعوتكما فاستقيما ولا تتبعان سبيل الذين لا يعلمون﴾ [يُونس: 89]
Maulana Azizul Haque Al Umari allaah ne kahaah tum donon kee praarthana sveekaar kar lee gayee. to tum donon adig raho aur unakee raah ka anusaran na karo, jo gyaan nahin rakhate |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kaha, "tum donon kee praarthana sveekrt ho chukee. atah tum donon jamen raho aur un logon ke maarg par kadaapi na chalana, jo jaanate nahin. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed कहा, "तुम दोनों की प्रार्थना स्वीकृत हो चुकी। अतः तुम दोनों जमें रहो और उन लोगों के मार्ग पर कदापि न चलना, जो जानते नहीं। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (khuda ne) pharamaaya tum donon kee dua qubool kee gaee to tum donon saabit kadam raho aur naadaanon kee raah par na chalo |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi (ख़ुदा ने) फरमाया तुम दोनों की दुआ क़ुबूल की गई तो तुम दोनों साबित कदम रहो और नादानों की राह पर न चलो |