Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 46 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالَ يَٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَيۡسَ مِنۡ أَهۡلِكَۖ إِنَّهُۥ عَمَلٌ غَيۡرُ صَٰلِحٖۖ فَلَا تَسۡـَٔلۡنِ مَا لَيۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۖ إِنِّيٓ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ ﴾
[هُود: 46]
﴿قال يانوح إنه ليس من أهلك إنه عمل غير صالح فلا تسألن﴾ [هُود: 46]
Besim Korkut O Nuhu, on nije čeljade tvoje" – rekao je On – "jer radi ono što ne valja, zato Me ne moli za ono što ne znaš! Savjetujem ti da neznalica ne budeš |
Korkut O Nuhu, on nije celjade tvoje" - rekao je On - "jer radi ono sto ne valja, zato Me ne moli za ono sto ne znas! Savjetujem ti da neznalica ne budes |
Korkut O Nuhu, on nije čeljade tvoje" - rekao je On - "jer radi ono što ne valja, zato Me ne moli za ono što ne znaš! Savjetujem ti da neznalica ne budeš |
Muhamed Mehanovic O Nuh", odgovori mu, "on nije od onih iz porodice tvoje koje sam obećao spasiti; on, doista, radi ono što ne valja, zato Me ne moli za ono što ne znaš! Upozoravam te da ne budeš među neznalicama |
Muhamed Mehanovic O Nuh", odgovori mu, "on nije od onih iz porodice tvoje koje sam obecao spasiti; on, doista, radi ono sto ne valja, zato Me ne moli za ono sto ne znas! Upozoravam te da ne budes među neznalicama |
Mustafa Mlivo Rece: "O Nuhu! Uistinu, on nije od porodice tvoje; uistinu, on je posla drugacijeg od dobrog, zato Me ne pitaj o onom o cemu ti nemas znanje. Uistinu, Ja te savjetujem da ne budes od dzahila |
Mustafa Mlivo Reče: "O Nuhu! Uistinu, on nije od porodice tvoje; uistinu, on je posla drugačijeg od dobrog, zato Me ne pitaj o onom o čemu ti nemaš znanje. Uistinu, Ja te savjetujem da ne budeš od džahila |
Transliterim KALE JA NUHU ‘INNEHU LEJSE MIN ‘EHLIKE ‘INNEHU ‘AMELUN GAJRU SALIHIN FELA TES’ELNI MA LEJSE LEKE BIHI ‘ILMUN ‘INNI ‘A’IDHUKE ‘EN TEKUNE MINEL-XHAHILINE |
Islam House O Nuh", odgovori mu, "on nije od onih iz porodice tvoje koje sam obecao spasiti; on, doista, radi ono sto ne valja, zato Me ne moli za ono sto ne znas! Upozoravam te da ne budes među neznalicama |
Islam House O Nuh", odgovori mu, "on nije od onih iz porodice tvoje koje sam obećao spasiti; on, doista, radi ono što ne valja, zato Me ne moli za ono što ne znaš! Upozoravam te da ne budeš među neznalicama |