×

I kada je pala naredba Nasa, Mi smo, iz milosti Nase, Suajba 11:94 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Hud ⮕ (11:94) ayat 94 in Bosnian

11:94 Surah Hud ayat 94 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 94 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[هُود: 94]

I kada je pala naredba Nasa, Mi smo, iz milosti Nase, Suajba i vjernike s njim spasili, a one koji su zlo cinili pogodio je uzasan glas i oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomicni osvanuli

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جاء أمرنا نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين, باللغة البوسنية

﴿ولما جاء أمرنا نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين﴾ [هُود: 94]

Besim Korkut
I kada je pala naredba Naša, Mi smo, iz milosti Naše, Šuajba i vjernike s njim spasili, a one koji su zlo činili pogodio je užasan glas i oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomični osvanuli
Korkut
I kada je pala naredba Nasa, Mi smo, iz milosti Nase, Suajba i vjernike s njim spasili, a one koji su zlo cinili pogodio je uzasan glas i oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomicni osvanuli
Korkut
I kada je pala naredba Naša, Mi smo, iz milosti Naše, Šuajba i vjernike s njim spasili, a one koji su zlo činili pogodio je užasan glas i oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomični osvanuli
Muhamed Mehanovic
I kada je nastupila naredba Naša, Mi smo, iz milosti Naše, Šuajba i one koji su uz njega vjerovali spasili, a one koji su zulum činili pogodio je užasan glas i oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomični osvanuli
Muhamed Mehanovic
I kada je nastupila naredba Nasa, Mi smo, iz milosti Nase, Suajba i one koji su uz njega vjerovali spasili, a one koji su zulum cinili pogodio je uzasan glas i oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomicni osvanuli
Mustafa Mlivo
I posto dođe naredba Nasa, spasismo Suajba i one s njim koji su vjerovali, miloscu od Nas, a one koji su cinili zulm pogodi krik, te osvanuse u domovima njihovim povaljani
Mustafa Mlivo
I pošto dođe naredba Naša, spasismo Šuajba i one s njim koji su vjerovali, milošću od Nas, a one koji su činili zulm pogodi krik, te osvanuše u domovima njihovim povaljani
Transliterim
WE LEMMA XHA’E ‘EMRUNA NEXHXHEJNA SHU’AJBÆN WEL-LEDHINE ‘AMENU ME’AHU BIREHMETIN MINNA WE ‘EHADHETIL-LEDHINE DHELEMU ES-SEJHETU FE’ESBEHU FI DIJARIHIM XHATHIMINE
Islam House
I kada je nastupila naredba Nasa, Mi smo, iz milosti Nase, Suajba i one koji su uz njega vjerovali spasili, a one koji su zulum cinili pogodio je uzasan glas i oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomicni osvanuli
Islam House
I kada je nastupila naredba Naša, Mi smo, iz milosti Naše, Šuajba i one koji su uz njega vjerovali spasili, a one koji su zulum činili pogodio je užasan glas i oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomični osvanuli
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek