×

I tako smo te poslali narodu prije kojeg su bili i nestali 13:30 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:30) ayat 30 in Bosnian

13:30 Surah Ar-Ra‘d ayat 30 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 30 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿كَذَٰلِكَ أَرۡسَلۡنَٰكَ فِيٓ أُمَّةٖ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهَآ أُمَمٞ لِّتَتۡلُوَاْ عَلَيۡهِمُ ٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ وَهُمۡ يَكۡفُرُونَ بِٱلرَّحۡمَٰنِۚ قُلۡ هُوَ رَبِّي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ مَتَابِ ﴾
[الرَّعد: 30]

I tako smo te poslali narodu prije kojeg su bili i nestali drugi narodi, da im kazujes ono sto ti objavljujemo, jer oni u Milostivog ne vjeruju. Reci: "On je Gospodar moj, nema boga osim Njega, u Njega se uzdam i Njemu se obracam

❮ Previous Next ❯

ترجمة: كذلك أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتتلو عليهم الذي, باللغة البوسنية

﴿كذلك أرسلناك في أمة قد خلت من قبلها أمم لتتلو عليهم الذي﴾ [الرَّعد: 30]

Besim Korkut
I tako smo te poslali narodu prije kojeg su bili i nestali drugi narodi, da im kazuješ ono što ti objavljujemo, jer oni u Milostivog ne vjeruju. Reci: "On je Gospodar moj, nema boga osim Njega, u Njega se uzdam i Njemu se obraćam
Korkut
I tako smo te poslali narodu prije kojeg su bili i nestali drugi narodi, da im kazujes ono sto ti objavljujemo, jer oni u Milostivog ne vjeruju. Reci: "On je Gospodar moj, nema boga osim Njega, u Njega se uzdam i Njemu se obracam
Korkut
I tako smo te poslali narodu prije kojeg su bili i nestali drugi narodi, da im kazuješ ono što ti objavljujemo, jer oni u Milostivog ne vjeruju. Reci: "On je Gospodar moj, nema boga osim Njega, u Njega se uzdam i Njemu se obraćam
Muhamed Mehanovic
I tako smo te poslali narodu prije kojeg su bili i nestali drugi narodi, da im kazuješ ono što ti objavljujemo, a oni u Svemilosnog ne vjeruju. Reci: "On je Gospodar moj, nema boga osim Njega, u Njega se uzdam i Njemu se obraćam
Muhamed Mehanovic
I tako smo te poslali narodu prije kojeg su bili i nestali drugi narodi, da im kazujes ono sto ti objavljujemo, a oni u Svemilosnog ne vjeruju. Reci: "On je Gospodar moj, nema boga osim Njega, u Njega se uzdam i Njemu se obracam
Mustafa Mlivo
Tako smo tebe poslali u zajednicu prije koje su vec prosle zajednice, da im ucis ono sta ti objavljujemo, a oni ne vjeruju u Milostivog. Reci: "On je Gospodar moj; nema boga osim Njega; u Njega se pouzdavam i Njemu je povratak moj
Mustafa Mlivo
Tako smo tebe poslali u zajednicu prije koje su već prošle zajednice, da im učiš ono šta ti objavljujemo, a oni ne vjeruju u Milostivog. Reci: "On je Gospodar moj; nema boga osim Njega; u Njega se pouzdavam i Njemu je povratak moj
Transliterim
KEDHALIKE ‘ERSELNAKE FI ‘UMMETIN KAD HALET MIN KABLIHA ‘UMEMUN LITETLUWE ‘ALEJHIMUL-LEDHI ‘EWHEJNA ‘ILEJKE WE HUM JEKFURUNE BIR-REHMENI KUL HUWE RABBI LA ‘ILAHE ‘ILLA HUWE ‘ALEJHI TEWEKKELTU WE ‘ILEJHI METABI
Islam House
I tako smo te poslali narodu prije kojeg su bili i nestali drugi narodi, da im kazujes ono sto ti objavljujemo, a oni u Svemilosnog ne vjeruju. Reci: "On je Gospodar moj, nema boga osim Njega, u Njega se uzdam i Njemu se obracam
Islam House
I tako smo te poslali narodu prije kojeg su bili i nestali drugi narodi, da im kazuješ ono što ti objavljujemo, a oni u Svemilosnog ne vjeruju. Reci: "On je Gospodar moj, nema boga osim Njega, u Njega se uzdam i Njemu se obraćam
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek