Quran with Bosnian translation - Surah Al-hijr ayat 34 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿قَالَ فَٱخۡرُجۡ مِنۡهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٞ ﴾
[الحِجر: 34]
﴿قال فاخرج منها فإنك رجيم﴾ [الحِجر: 34]
| Besim Korkut Onda izlazi iz Dženneta" – reče On – "nek si proklet |
| Korkut Onda izlazi iz Dzenneta", - rece On -, "nek si proklet |
| Korkut Onda izlazi iz Dženneta", - reče On -, "nek si proklet |
| Muhamed Mehanovic Onda izlazi iz Dženneta", reče On, "zaista si proklet |
| Muhamed Mehanovic Onda izlazi iz Dzenneta", rece On, "zaista si proklet |
| Mustafa Mlivo (Allah) rece: "Onda izlazi iz njega, pa uistinu, ti si proklet |
| Mustafa Mlivo (Allah) reče: "Onda izlazi iz njega, pa uistinu, ti si proklet |
| Transliterim KALE FAHRUXH MINHA FE’INNEKE REXHIMUN |
| Islam House “Onda izlazi iz Dzenneta”, rece On, “neka si proklet |
| Islam House “Onda izlazi iz Dženneta”, reče On, “neka si proklet |