×

Gospodar vas dobro vas poznaje: ako hoce, On ce vam se smilovati 17:54 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Isra’ ⮕ (17:54) ayat 54 in Bosnian

17:54 Surah Al-Isra’ ayat 54 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Isra’ ayat 54 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِكُمۡۖ إِن يَشَأۡ يَرۡحَمۡكُمۡ أَوۡ إِن يَشَأۡ يُعَذِّبۡكُمۡۚ وَمَآ أَرۡسَلۡنَٰكَ عَلَيۡهِمۡ وَكِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 54]

Gospodar vas dobro vas poznaje: ako hoce, On ce vam se smilovati ili ce vas, ako hoce, na muke staviti." – A Mi tebi nismo dali vlast nad njima

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربكم أعلم بكم إن يشأ يرحمكم أو إن يشأ يعذبكم وما أرسلناك, باللغة البوسنية

﴿ربكم أعلم بكم إن يشأ يرحمكم أو إن يشأ يعذبكم وما أرسلناك﴾ [الإسرَاء: 54]

Besim Korkut
Gospodar vaš dobro vas poznaje: ako hoće, On će vam se smilovati ili će vas, ako hoće, na muke staviti." – A Mi tebi nismo dali vlast nad njima
Korkut
Gospodar vas dobro vas poznaje: ako hoce, On ce vam se smilovati ili ce vas, ako hoce, na muke staviti." - A Mi tebi nismo dali vlast nad njima
Korkut
Gospodar vaš dobro vas poznaje: ako hoće, On će vam se smilovati ili će vas, ako hoće, na muke staviti." - A Mi tebi nismo dali vlast nad njima
Muhamed Mehanovic
Gospodar vaš najbolje vas poznaje: ako hoće, On će vam se smilovati ili će vas, ako hoće, na muke staviti. A nismo te poslali sa zaduženjem da im Uputu daš
Muhamed Mehanovic
Gospodar vas najbolje vas poznaje: ako hoce, On ce vam se smilovati ili ce vas, ako hoce, na muke staviti. A nismo te poslali sa zaduzenjem da im Uputu das
Mustafa Mlivo
Gospodar vas je vas Najbolji poznavalac. Ako hoce, smilovace vam se, a ako hoce kaznice vas. I nismo poslali tebe nad njima zastitnikom
Mustafa Mlivo
Gospodar vaš je vaš Najbolji poznavalac. Ako hoće, smilovaće vam se, a ako hoće kazniće vas. I nismo poslali tebe nad njima zaštitnikom
Transliterim
REBBUKUM ‘A’LEMU BIKUM ‘IN JESHE’ JERHEMKUM ‘EW ‘IN JESHE’ JU’ADHDHIBKUM WE MA ‘ERSELNAKE ‘ALEJHIM WE KILÆN
Islam House
Gospodar vas dobro vas poznaje: ako hoce, On ce vam se smilovati ili ce vas, ako hoce, na muke staviti. – A Mi tebi nismo dali vlast nad njima
Islam House
Gospodar vaš dobro vas poznaje: ako hoće, On će vam se smilovati ili će vas, ako hoće, na muke staviti. – A Mi tebi nismo dali vlast nad njima
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek