×

Reci: "Ja sam covjek kao i vi, meni se objavljuje da je 18:110 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Al-Kahf ⮕ (18:110) ayat 110 in Bosnian

18:110 Surah Al-Kahf ayat 110 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Al-Kahf ayat 110 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۖ فَمَن كَانَ يَرۡجُواْ لِقَآءَ رَبِّهِۦ فَلۡيَعۡمَلۡ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَلَا يُشۡرِكۡ بِعِبَادَةِ رَبِّهِۦٓ أَحَدَۢا ﴾
[الكَهف: 110]

Reci: "Ja sam covjek kao i vi, meni se objavljuje da je vas Bog – jedan Bog. Ko zudi da od Gospodara svoga bude lijepo primljen, neka cini dobra djela i neka, klanjajuci se Gospodaru svome, Njemu nikoga ne pridruzuje

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فمن, باللغة البوسنية

﴿قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فمن﴾ [الكَهف: 110]

Besim Korkut
Reci: "Ja sam čovjek kao i vi, meni se objavljuje da je vaš Bog – jedan Bog. Ko žudi da od Gospodara svoga bude lijepo primljen, neka čini dobra djela i neka, klanjajući se Gospodaru svome, Njemu nikoga ne pridružuje
Korkut
Reci: "Ja sam covjek kao i vi, meni se objavljuje da je vas Bog - jedan Bog. Ko zudi da od Gospodara svoga bude lijepo primljen, neka cini dobra djela i neka, klanjajuci se Gospodaru svome, ne smatra Njemu ravnim nikoga
Korkut
Reci: "Ja sam čovjek kao i vi, meni se objavljuje da je vaš Bog - jedan Bog. Ko žudi da od Gospodara svoga bude lijepo primljen, neka čini dobra djela i neka, klanjajući se Gospodaru svome, ne smatra Njemu ravnim nikoga
Muhamed Mehanovic
Reci: "Ja sam čovjek kao i vi, meni se objavljuje da je vaš Bog- jedan Bog. Pa ko se nada susretu s Gospodarom svojim, neka čini dobra djela i neka u ibadetu Gospodaru svome nikoga ne pridružuje
Muhamed Mehanovic
Reci: "Ja sam covjek kao i vi, meni se objavljuje da je vas Bog- jedan Bog. Pa ko se nada susretu s Gospodarom svojim, neka cini dobra djela i neka u ibadetu Gospodaru svome nikoga ne pridruzuje
Mustafa Mlivo
Reci: "Ja sam samo smrtnik slican vama! Meni se objavljuje da je Bog vas, Bog Jedini! Pa ko se nada susretu Gospodara svog, onda nek cini dobro djelo i ne pridruzuje u obozavanju Gospodara svog, nikoga
Mustafa Mlivo
Reci: "Ja sam samo smrtnik sličan vama! Meni se objavljuje da je Bog vaš, Bog Jedini! Pa ko se nada susretu Gospodara svog, onda nek čini dobro djelo i ne pridružuje u obožavanju Gospodara svog, nikoga
Transliterim
KUL ‘INNEMA ‘ENA BESHERUN MITHLUKUM JUHA ‘ILEJJE ‘ENNEMA ‘ILEHUKUM ‘ILEHUN WAHIDUN FEMEN KANE JERXHU LIKA’E RABBIHI FELJA’MEL ‘AMELÆN SALIHÆN WE LA JUSHRIK BI’IBADETI RABBIHI ‘EHEDÆN
Islam House
Reci: “Ja sam covjek kao i vi, meni se objavljuje da je vas Bog – jedan Bog. Ko zudi da od Gospodara svog bude lijepo primljen, neka cini dobra djela i neka, klanjajuci se Gospodaru svom, Njemu nikog ne pridruzuje!”
Islam House
Reci: “Ja sam čovjek kao i vi, meni se objavljuje da je vaš Bog – jedan Bog. Ko žudi da od Gospodara svog bude lijepo primljen, neka čini dobra djela i neka, klanjajući se Gospodaru svom, Njemu nikog ne pridružuje!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek